መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   mk за нешто да моли

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [седумдесет и четири]

74 [syedoomdyesyet i chyetiri]

за нешто да моли

za nyeshto da moli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Мож-те-ли да--е-п-т---а-е? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е- -------------------------- Можете ли да ме потшишате? 0
Moʐ-etye l--d--m-e-p-tshi--a---? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Не------огу--ратко----л--. Н_ п_______ к______ м_____ Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м- -------------------------- Не премногу кратко, молам. 0
N-e --ye-n-g--o kr-t----m----. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Мал-у -о---т-о,---л--. М____ п________ м_____ М-л-у п-к-а-к-, м-л-м- ---------------------- Малку пократко, молам. 0
Malk-- --k-a-ko- mol-m. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? Мож-те -- да--и -аз--ет- -ли--те? М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______ М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е- --------------------------------- Можете ли да ги развиете сликите? 0
M---e--- -- d- g-i--a--i-e----sli----e? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Фото-ра--и-е--е-н--C--–-то. Ф___________ с_ н_ C_ – т__ Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-. --------------------------- Фотографиите се на CD – то. 0
Fo-o-ura--itye-s-e ---C--– t-. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Ф-т-----иите-се -о -аме-ат-. Ф___________ с_ в_ к________ Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-. ---------------------------- Фотографиите се во камерата. 0
Fo-og--a-ii--e --e----k-myer-t-. F_____________ s__ v_ k_________ F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a- -------------------------------- Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Мож-те-ли -- -- по-ра-ит- -а------о-? М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-? ------------------------------------- Можете ли да го поправите часовникот? 0
Mo-y---------a-guo-po-r--i--e--has--n----? M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________ M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t- ------------------------------------------ Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። С-акл-т--- --рш--о. С_______ е с_______ С-а-л-т- е с-р-е-о- ------------------- Стаклото е скршено. 0
Sta--ot---e--kr-hye--. S_______ y_ s_________ S-a-l-t- y- s-r-h-e-o- ---------------------- Stakloto ye skrshyeno.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Ба--р--ат--е---а-н-. Б_________ е п______ Б-т-р-ј-т- е п-а-н-. -------------------- Батеријата е празна. 0
Bat-er-ј--a -e pr-zn-. B__________ y_ p______ B-t-e-i-a-a y- p-a-n-. ---------------------- Batyeriјata ye prazna.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Мо-е---ли----ј--и-пегла---ко--ла-а? М_____ л_ д_ ј_ и________ к________ М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-? ----------------------------------- Можете ли да ја испеглате кошулата? 0
Mo---t-e ---d- ---i-py--ul-ty---os---l-ta? M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________ M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-? ------------------------------------------ Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? Мо-ет- ----- -и--с--с---- п--т-л-нит-? М_____ л_ д_ г_ и________ п___________ М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е- -------------------------------------- Можете ли да ги исчистите панталоните? 0
Mo----y--li-da g---is-his--t-e p-n-a-onity-? M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-? -------------------------------------------- Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? М--ет- -и-д- ги-по---в----ч-вл---? М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е- ---------------------------------- Можете ли да ги поправите чевлите? 0
Mo-yetye l--da --i ---ravit---c-ye-lity-? M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-? ----------------------------------------- Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? Мо-е-е ----а -и-д----е -ап--к-? М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______ М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а- ------------------------------- Можете ли да ми дадете запалка? 0
M--ye--- l- d- -i dad-etye--a-a-k-? M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______ M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a- ----------------------------------- Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? И--те--- к-бр-- -л- -ап--к-? И____ л_ к_____ и__ з_______ И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
Imat-- -i----ri---l---a---ka? I_____ l_ k_____ i__ z_______ I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ----------------------------- Imatye li kibrit ili zapalka?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? И------и пепелн--? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Im--y- ------pyeln--? I_____ l_ p__________ I-a-y- l- p-e-y-l-i-? --------------------- Imatye li pyepyelnik?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Пуши-е--- ---и? П_____ л_ п____ П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
P-o--it---li-po-r-? P________ l_ p_____ P-o-h-t-e l- p-o-i- ------------------- Pooshitye li poori?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Пу--т-----ц--а-и? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
P---hit-e----tzi----i? P________ l_ t________ P-o-h-t-e l- t-i-u-r-? ---------------------- Pooshitye li tziguari?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? Пуш--е л- луле? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли луле? 0
Po---ity- -i----l--? P________ l_ l______ P-o-h-t-e l- l-o-y-? -------------------- Pooshitye li loolye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -