വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ   »   ti ገለ ምልማን

74 [എഴുപത്തിനാല്]

എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ

എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

74 [sebi‘ani’ariba‘iteni]

ገለ ምልማን

gele milimani

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ? ጸ-ረይ ክት-ም-መኒ --እል -? ጸ___ ክ______ ት___ ዶ_ ጸ-ረ- ክ-ቅ-ቅ-ኒ ት-እ- ዶ- -------------------- ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? 0
t---g---y- k---k’----’-me-ī -iẖ--ili-d-? t_________ k_______________ t_______ d__ t-’-g-r-y- k-t-k-i-i-’-m-n- t-h-i-i-i d-? ----------------------------------------- ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി. ኣ-ኹም-ኣይ---ር--በጃኹ-። ኣ___ ኣ______ በ____ ኣ-ኹ- ኣ-ት-ጽ-ዎ በ-ኹ-። ------------------ ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። 0
a-īẖ-m- ayi-ih---s’-r-----ejah--mi። a______ a______________ b________ a-ī-̱-m- a-i-i-̣-t-’-r-w- b-j-h-u-i- ------------------------------------ azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി. ቁ---ሕጽር--በ---ጃኹ-። ቁ__ ሕ__ ዝ__ በ____ ቁ-ብ ሕ-ር ዝ-ለ በ-ኹ-። ----------------- ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። 0
k-urubi-ḥi-----i zi---e --j-ẖ-mi። k______ ḥ_______ z_____ b________ k-u-u-i h-i-s-i-i z-b-l- b-j-h-u-i- ----------------------------------- k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ? እቶም ንስ--ታት ----ብ---ትኽ-ሉ--? እ__ ን_____ ከ______ ት___ ዶ_ እ-ም ን-እ-ታ- ከ-ም-ብ-ም ት-እ- ዶ- -------------------------- እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? 0
i--m- -i-i’i--t-ti-ke-e--‘abilomi ------i-u do? i____ n___________ k_____________ t_______ d__ i-o-i n-s-’-l-t-t- k-t-m-‘-b-l-m- t-h-i-i-u d-? ----------------------------------------------- itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്. ስእ-ታት--ብ -D እዮም ዘለ-። ስ____ ኣ_ C_ እ__ ዘ___ ስ-ል-ት ኣ- C- እ-ም ዘ-ው- -------------------- ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። 0
si’-lit-----b---- iy--i------i። s_________ a__ C_ i____ z______ s-’-l-t-t- a-i C- i-o-i z-l-w-። ------------------------------- si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്. ስእ-ታ--ኣብ ካመ---ዮም-ዘለ-። ስ____ ኣ_ ካ__ እ__ ዘ___ ስ-ል-ት ኣ- ካ-ራ እ-ም ዘ-ው- --------------------- ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። 0
si’il--a-i a----ame-- -------el--i። s_________ a__ k_____ i____ z______ s-’-l-t-t- a-i k-m-r- i-o-i z-l-w-። ----------------------------------- si’ilitati abi kamera iyomi zelewi።
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ? ነ---ዓ- ከ-ዐር-ዋ ---ሉ -? ነ_ ሰ__ ከ_____ ት___ ዶ_ ነ- ሰ-ት ከ-ዐ-ዩ- ት-እ- ዶ- --------------------- ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? 0
n-t- --‘--i -e---ā-iy--a-t--̱-’i-- do? n___ s_____ k___________ t_______ d__ n-t- s-‘-t- k-t-‘-r-y-w- t-h-i-i-u d-? -------------------------------------- neta se‘ati kete‘āriyuwa tiẖi’ilu do?
ഗ്ലാസ് തകർന്നു. እ- --ሮ ተ---ዩ-እ-። እ_ ቤ__ ተ____ እ__ እ- ቤ-ሮ ተ-ላ-ዩ እ-። ---------------- እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። 0
i---b---r---eb-l--hi-- iyu። i__ b_____ t__________ i___ i-ī b-t-r- t-b-l-s-i-u i-u- --------------------------- itī bētiro tebelashiyu iyu።
ബാറ്ററി കാലിയാണ്. እ--ባ-ሪ-ወ-ኡ -ዩ። እ_ ባ__ ወ__ እ__ እ- ባ-ሪ ወ-ኡ እ-። -------------- እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። 0
i-- b-ti---wedī’u i--። i__ b_____ w_____ i___ i-ī b-t-r- w-d-’- i-u- ---------------------- itī batirī wedī’u iyu።
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ? ነዚ--ም----ስታ-ር- -ኽእ--ዶ? ነ_ ካ__ ከ______ ት___ ዶ_ ነ- ካ-ቻ ከ-ስ-ር-ዎ ት-እ- ዶ- ---------------------- ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? 0
n--ī-kam-ch- k-tesi-ari---- tih---il- -o? n___ k______ k_____________ t_______ d__ n-z- k-m-c-a k-t-s-t-r-r-w- t-h-i-i-u d-? ----------------------------------------- nezī kamicha ketesitaririwo tiẖi’ilu do?
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? ነቲ ስረ ------ ትኽ----? ነ_ ስ_ ክ_____ ት___ ዶ_ ነ- ስ- ክ-ጽ-ይ- ት-እ- ዶ- -------------------- ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? 0
ne-ī -ire-ki------r--i-- tih-i’-lu -o? n___ s___ k_____________ t_______ d__ n-t- s-r- k-t-t-’-r-y-w- t-h-i-i-u d-? -------------------------------------- netī sire kitets’iriyiwo tiẖi’ilu do?
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ? ነ-----ከ---ዩ- -ኽ-ሉ ዲ-ም-? ነ_ ጫ_ ከ_____ ት___ ዲ__ ? ነ- ጫ- ከ-ዐ-ዩ- ት-እ- ዲ-ም ? ----------------------- ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? 0
nezī c-’ama ke-e‘----uw- ti-̱i---- d-ẖ----? n___ c_____ k___________ t_______ d_____ ? n-z- c-’-m- k-t-‘-r-y-w- t-h-i-i-u d-h-u-i ? -------------------------------------------- nezī ch’ama kete‘āriyuwo tiẖi’ilu dīẖumi ?
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ? ሓ- -ት----ዶ-ትኽእሉ? ሓ_ ክ____ ዶ ት____ ሓ- ክ-ህ-ኒ ዶ ት-እ-? ---------------- ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? 0
h-a-- -i----bunī-do ti--i-ilu? ḥ___ k_________ d_ t________ h-a-ī k-t-h-b-n- d- t-h-i-i-u- ------------------------------ ḥawī kitihibunī do tiẖi’ilu?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ? ክር-ት -ይ -ይተ- -ሎኩ- ዲ-? ክ___ ወ_ ላ___ ኣ___ ዲ__ ክ-ቢ- ወ- ላ-ተ- ኣ-ኩ- ዲ-? --------------------- ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? 0
k--i-īti---y- --y----i -l-ku----ī--? k_______ w___ l_______ a______ d____ k-r-b-t- w-y- l-y-t-r- a-o-u-i d-y-? ------------------------------------ kiribīti weyi layiteri alokumi dīyu?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? ና--ሽጋ-----ፊ-ኣለኩም-ዲ-? ና_ ሽ__ መ___ ኣ___ ዲ__ ና- ሽ-ራ መ-ገ- ኣ-ኩ- ዲ-? -------------------- ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? 0
na---shig-----en-ge-ī -l-kumi -ī--? n___ s______ m_______ a______ d____ n-y- s-i-a-a m-n-g-f- a-e-u-i d-y-? ----------------------------------- nayi shigara menigefī alekumi dīyu?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? ሽ-- ት-ክ--ዲኹም? ሽ__ ት___ ዲ___ ሽ-ራ ት-ክ- ዲ-ም- ------------- ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? 0
s-ig--a t--i-iẖu--īẖ-m-? s______ t_______ d______ s-i-a-a t-t-k-h-u d-h-u-i- -------------------------- shigara titikiẖu dīẖumi?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? ሽጋ- ---- ---? ሽ__ ት___ ዲ___ ሽ-ራ ት-ክ- ዲ-ም- ------------- ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? 0
sh-g----t--i--h-u---ẖ--i? s______ t_______ d______ s-i-a-a t-t-k-h-u d-h-u-i- -------------------------- shigara titikiẖu dīẖumi?
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ? ሻ-ብ---ይነ- ትት-ኹ-ዲ-ም? ሻ___ ዓ___ ት___ ዲ___ ሻ-ብ- ዓ-ነ- ት-ክ- ዲ-ም- ------------------- ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? 0
s-am-----o---yi-e-i --ti-------īẖum-? s_________ ‘a______ t_______ d______ s-a-i-i-’- ‘-y-n-t- t-t-k-h-u d-h-u-i- -------------------------------------- shamibik’o ‘ayineti titikiẖu dīẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -