መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   pl chcieć coś

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Co--hce-i-? C_ c_______ C- c-c-c-e- ----------- Co chcecie? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? (-zy----cecie--r-ć---p-łk---oż--? (C___ C______ g___ w p____ n_____ (-z-) C-c-c-e g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- --------------------------------- (Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? (---) Ch-e--e----i-dz-ć---zy--ci--? (C___ C______ o________ p__________ (-z-) C-c-c-e o-w-e-z-ć p-z-j-c-ó-? ----------------------------------- (Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? 0
ደለየ c-c--ć c_____ c-c-e- ------ chcieć 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። N-----cę --ę---óźn-ć. N__ c___ s__ s_______ N-e c-c- s-ę s-ó-n-ć- --------------------- Nie chcę się spóźnić. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። N---chcę ta--iść. N__ c___ t__ i___ N-e c-c- t-m i-ć- ----------------- Nie chcę tam iść. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Chc------d- ----. C___ i__ d_ d____ C-c- i-ć d- d-m-. ----------------- Chcę iść do domu. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። C--- --sta--------. C___ z_____ w d____ C-c- z-s-a- w d-m-. ------------------- Chcę zostać w domu. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። C-cę --ć sam------a. C___ b__ s__ / s____ C-c- b-ć s-m / s-m-. -------------------- Chcę być sam / sama. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? (C-y)--h-es- tu--- -ost-ć? (C___ C_____ t____ z______ (-z-) C-c-s- t-t-j z-s-a-? -------------------------- (Czy) Chcesz tutaj zostać? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? (C----Chce-- t---- --ść? (C___ C_____ t____ j____ (-z-) C-c-s- t-t-j j-ś-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj jeść? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? (-zy) C-ces--t-----sp--? (C___ C_____ t____ s____ (-z-) C-c-s- t-t-j s-a-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj spać? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? (-z-) ---e-pan-/-pa-----t-- -y-e-h--? (C___ C___ p__ / p___ j____ w________ (-z-) C-c- p-n / p-n- j-t-o w-j-c-a-? ------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? (-z-)--hce-pa--/ pa-i --sta--do -ut--? (C___ C___ p__ / p___ z_____ d_ j_____ (-z-) C-c- p-n / p-n- z-s-a- d- j-t-a- -------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። (-z---Ch-- pa----pa-i-zapł-c----e- rac--n-- --------jutr-? (C___ C___ p__ / p___ z_______ t__ r_______ d______ j_____ (-z-) C-c- p-n / p-n- z-p-a-i- t-n r-c-u-e- d-p-e-o j-t-o- ---------------------------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? (---) C------ i---n-------te--? (C___ C______ i__ n_ d_________ (-z-) C-c-c-e i-ć n- d-s-o-e-ę- ------------------------------- (Czy) Chcecie iść na dyskotekę? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? (--y---h-ec---i-- -- --na? (C___ C______ i__ d_ k____ (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-n-? -------------------------- (Czy) Chcecie iść do kina? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? (Cz-) Ch--c-- -ś- -o--a-i----? (C___ C______ i__ d_ k________ (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-w-a-n-? ------------------------------ (Czy) Chcecie iść do kawiarni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -