መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   sk niečo chcieť

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [sedemdesiatjeden]

niečo chcieť

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Č--chce-e? Č_ c______ Č- c-c-t-? ---------- Čo chcete? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? C---t-----ť--utbal? C_____ h___ f______ C-c-t- h-a- f-t-a-? ------------------- Chcete hrať futbal? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Chc-t- n--št--iť---ia-eľo-? C_____ n________ p_________ C-c-t- n-v-t-v-ť p-i-t-ľ-v- --------------------------- Chcete navštíviť priateľov? 0
ደለየ ch---ť c_____ c-c-e- ------ chcieť 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Ne-hce- p-ís--ne----o. N______ p____ n_______ N-c-c-m p-í-ť n-s-o-o- ---------------------- Nechcem prísť neskoro. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። Ne-hc-- t---ís-. N______ t__ í___ N-c-c-m t-m í-ť- ---------------- Nechcem tam ísť. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። C-ce- -s--do---. C____ í__ d_____ C-c-m í-ť d-m-v- ---------------- Chcem ísť domov. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Ch--- -os-a- doma. C____ z_____ d____ C-c-m z-s-a- d-m-. ------------------ Chcem zostať doma. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። C--e---yť ---. C____ b__ s___ C-c-m b-ť s-m- -------------- Chcem byť sám. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? Chce- ---z-s---? C____ t_ z______ C-c-š t- z-s-a-? ---------------- Chceš tu zostať? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? C-ce- t- -e-ť? C____ t_ j____ C-c-š t- j-s-? -------------- Chceš tu jesť? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Ch--š tu spať? C____ t_ s____ C-c-š t- s-a-? -------------- Chceš tu spať? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? C-c--e-zajtr- odc--to-ať? C_____ z_____ o__________ C-c-t- z-j-r- o-c-s-o-a-? ------------------------- Chcete zajtra odcestovať? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? C---te-z---ať-d---aj-ra? C_____ z_____ d_ z______ C-c-t- z-s-a- d- z-j-r-? ------------------------ Chcete zostať do zajtra? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Chcet- z--l-tiť úč---až ---tra? C_____ z_______ ú___ a_ z______ C-c-t- z-p-a-i- ú-e- a- z-j-r-? ------------------------------- Chcete zaplatiť účet až zajtra? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? C-c----ís---a-d-sko--ku? C_____ í__ n_ d_________ C-c-t- í-ť n- d-s-o-é-u- ------------------------ Chcete ísť na diskotéku? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? C-ce-e ísť ---k---? C_____ í__ d_ k____ C-c-t- í-ť d- k-n-? ------------------- Chcete ísť do kina? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? Chcete--s---o k-v---ne? C_____ í__ d_ k________ C-c-t- í-ť d- k-v-a-n-? ----------------------- Chcete ísť do kaviarne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -