መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [ሰባ አንድ]

71 [ሰባ አንድ]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

t’ik’īti negeri mefelegi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? እ-ን- -ን---ልጋላቹ? እ___ ም_ ት______ እ-ን- ም- ት-ል-ላ-? --------------- እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? 0
in--it- m-ni-tif-l--a-ach-? i______ m___ t_____________ i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------- inanite mini tifeligalachu?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? እ-ር--ስ መጫ-ት--ፈል-ላቹ? እ__ ካ_ መ___ ት______ እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-? ------------------- እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? 0
i-iri-k--- m-ch’aw--i tif-li--lachu? i____ k___ m_________ t_____________ i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u- ------------------------------------ igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? ጓ-ኞችን መ---ት ትፈ-ጋላቹ? ጓ____ መ____ ት______ ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-? ------------------- ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? 0
gw-d--y--hin- -e-o-i-y-ti--if-lig--a---? g____________ m__________ t_____________ g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u- ---------------------------------------- gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
ደለየ መፈለግ መ___ መ-ለ- ---- መፈለግ 0
m-fe---i m_______ m-f-l-g- -------- mefelegi
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። አርፍ- መ--- አ--ል---። አ___ መ___ አ_____ ። አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ። ------------------ አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። 0
ā---ido-me---’a-i-ā--fe-i-i-i . ā______ m________ ā__________ . ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i . ------------------------------- ārifido memit’ati ālifeligimi .
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። እዛ መ-ድ-አ-ፈልግ-። እ_ መ__ አ______ እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-። -------------- እዛ መሄድ አልፈልግም። 0
i-a me-ē---ā-i---ig---. i__ m_____ ā___________ i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i- ----------------------- iza mehēdi ālifeligimi.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። ወደ--ት---- እ-ልጋለ-። ወ_ ቤ_ መ__ እ______ ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------- ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
we-- ---i --h-d- i--li-ale--. w___ b___ m_____ i___________ w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- wede bēti mehēdi ifeligalewi.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። ቤ- ው-- መ-ን-------። ቤ_ ው__ መ__ እ______ ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-። ------------------ ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። 0
bē-- wi--t-- m--on- -fe---a-e-i. b___ w______ m_____ i___________ b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
በይነይ ክኸውን ደልየ። ብ--ን መ-ን እፈልጋ--። ብ___ መ__ እ______ ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-። ---------------- ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። 0
bi-----ni------i i-el---l---. b________ m_____ i___________ b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- bichayēni mehoni ifeligalewi.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? እ-ህ -ሆ- ት-ል--ህ--ያ--? እ__ መ__ ት___________ እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- -------------------- እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
izī----e-oni -if-li-al---/g----eshi? i____ m_____ t______________________ i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? ------------------------------------ izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? እ-----ላ- ት-ል-ለህ/----? እ__ መ___ ት___________ እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
iz---------a-i --fel--aleh-/gīy-le-hi? i____ m_______ t______________________ i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? -------------------------------------- izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? እዚ--መ-ኛ- -ፈል--ህ/ጊ---? እ__ መ___ ት___________ እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ- --------------------- እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? 0
i--h--m-te--at- -ifeli-al--i-g-y-l-sh-? i____ m________ t______________________ i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-? --------------------------------------- izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ነገ ----ይፈ---? ነ_ መ__ ይ_____ ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ- ------------- ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? 0
n-g- m--ēd--y-f--ig-l-? n___ m_____ y__________ n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-? ----------------------- nege mehēdi yifeligalu?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? እስ--ነገ --ስ----ት ይፈ--ሉ? እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____ እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ- ---------------------- እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? 0
is-k- n-----i------e-’----i -----i--l-? i____ n___ d_____ m________ y__________ i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-? --------------------------------------- isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ክፍ------ --ጀመ-ያ-መ--ል ---ጋ-? ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____ ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ- --------------------------- ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? 0
k-f-yawini ne----e-ej---riya-m-k----i-y-f-li-al-? k_________ n___ b___________ m_______ y__________ k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-? ------------------------------------------------- kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? ዳ----- --- ትፈልጋ--? ዳ__ ቤ_ መ__ ት______ ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
d---s- bē-i--e--d---ifel-g-lach-? d_____ b___ m_____ t_____________ d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------------- danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? ፊልም ቤት --ድ ---ጋላ-? ፊ__ ቤ_ መ__ ት______ ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-? ------------------ ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
fī-----b-t--m-h-di---fe-i----ch-? f_____ b___ m_____ t_____________ f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- --------------------------------- fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? ካፌ--ሄ- ትፈል---? ካ_ መ__ ት______ ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-? -------------- ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? 0
k-fē -ehē-- -i-e-ig-lach-? k___ m_____ t_____________ k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u- -------------------------- kafē mehēdi tifeligalachu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -