መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   mr काही इच्छा करणे

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

७१ [एकाहत्तर]

71 [Ēkāhattara]

काही इच्छा करणे

kāhī icchā karaṇē

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? तु-्हां-- -ा- क-ा-चे आ--? तु___ का_ क___ आ__ त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े- ------------------------- तुम्हांला काय करायचे आहे? 0
t-mhānl- k------r--acē-āhē? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? त-म-हाल- --ट-----ेळ--च---ह- --? तु___ फु___ खे___ आ_ का_ त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-? ------------------------------- तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का? 0
Tu----ā p----bŏ----hē-ā-a-ā ā-ē-k-? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? त--्-ांला-म---र-ंन---े-ाय------ --? तु___ मि___ भे___ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-? ----------------------------------- तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का? 0
T--hān---m-trā-n----ēṭā--cē---ē -ā? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
ደለየ इच-छ---स-े इ__ अ__ इ-्-ा अ-ण- ---------- इच्छा असणे 0
I---- a-aṇē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። म----श------य-े ----. म_ उ__ या__ ना__ म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-. --------------------- मला उशिरा यायचे नाही. 0
ma-- -ś-rā-yā---- n-hī. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። म-ा--ि-े---य---नाह-. म_ ति_ जा__ ना__ म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-. -------------------- मला तिथे जायचे नाही. 0
M--ā -i-----āyacē -āhī. M___ t____ j_____ n____ M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-. ----------------------- Malā tithē jāyacē nāhī.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። मला---ी-जा--े आ-े. म_ घ_ जा__ आ__ म-ा घ-ी ज-य-े आ-े- ------------------ मला घरी जायचे आहे. 0
M-lā ----ī----a-- āhē. M___ g____ j_____ ā___ M-l- g-a-ī j-y-c- ā-ē- ---------------------- Malā gharī jāyacē āhē.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። मल- घ----ा-ाय-- आह-. म_ घ_ रा___ आ__ म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े- -------------------- मला घरी राहायचे आहे. 0
Ma-- g-ar- -āhāyacē āhē. M___ g____ r_______ ā___ M-l- g-a-ī r-h-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā gharī rāhāyacē āhē.
በይነይ ክኸውን ደልየ። म-- ----------चे-आ-े. म_ ए__ रा___ आ__ म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े- --------------------- मला एकटे राहायचे आहे. 0
M--ā ēka-ē-r---ya-ē-ā--. M___ ē____ r_______ ā___ M-l- ē-a-ē r-h-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? त-ला इथे -ा-ाय-े -ह- --? तु_ इ_ रा___ आ_ का_ त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे राहायचे आहे का? 0
T--ā-it-ē rāh-y-cē-ā---kā? T___ i___ r_______ ā__ k__ T-l- i-h- r-h-y-c- ā-ē k-? -------------------------- Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? तुल--इ-े ज---यचे--हे---? तु_ इ_ जे___ आ_ का_ त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे जेवायचे आहे का? 0
Tul--i--ē-jēvāyacē -----ā? T___ i___ j_______ ā__ k__ T-l- i-h- j-v-y-c- ā-ē k-? -------------------------- Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? त-ल----- -ोप-य-- --े--ा? तु_ इ_ झो___ आ_ का_ त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे झोपायचे आहे का? 0
T--ā i-hē jhō-āy------ē--ā? T___ i___ j________ ā__ k__ T-l- i-h- j-ō-ā-a-ē ā-ē k-? --------------------------- Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? आ-ल--ाला--द----जा--े-आ-े-का? आ____ उ__ जा__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-? ---------------------------- आपल्याला उद्या जायचे आहे का? 0
Āp-lyā-- u-yā jāy-c--āh--k-? Ā_______ u___ j_____ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y- j-y-c- ā-ē k-? ---------------------------- Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? आ-ल्य--ा उद्-ा-------राहा-च--आ---का? आ____ उ______ रा___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------------------ आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का? 0
Ā--lyāl- --yā-a-y--ta--āhāya---ā-ē---? Ā_______ u___________ r_______ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y-p-r-a-t- r-h-y-c- ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። आ--्य-ल-------च-ब-ल ---ा-----हे---? आ____ उ___ बी_ फे___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-? ----------------------------------- आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का? 0
Ā--ly-l--u--ā-a-b-la -hē----c--āh- k-? Ā_______ u_____ b___ p________ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y-c- b-l- p-ē-ā-a-ē ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? तु--हा-ला-डिस्----ज--च- ----का? तु___ डि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-? ------------------------------- तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का? 0
Tumhā--ā ḍi-k--a j-ya-ē--hē-k-? T_______ ḍ______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- ḍ-s-ō-a j-y-c- ā-ē k-? ------------------------------- Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? तु--हा-ला-च-त्र-ट-ल- /--ि----ल---ा----आ-े --? तु___ चि_____ / सि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-? --------------------------------------------- तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का? 0
Tu-h--lā---t----ṭ-lā- -----ā-ā -ā---ē---ē --? T_______ c___________ s_______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- c-t-a-a-ā-ā- s-n-m-l- j-y-c- ā-ē k-? --------------------------------------------- Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? त-म-हांल------त -ा----आहे-का? तु___ कॅ__ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-? ----------------------------- तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का? 0
T-mhānlā--ĕph----j-ya-ē-āhē -ā? T_______ k______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- k-p-ē-a j-y-c- ā-ē k-? ------------------------------- Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -