መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   et Omastavad asesõnad 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ min- --m-nu m___ – m___ m-n- – m-n- ----------- mina – minu 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Ma----l-ia oma ----t. M_ e_ l___ o__ v_____ M- e- l-i- o-a v-t-t- --------------------- Ma ei leia oma võtit. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Ma------ia ----s--d---a---. M_ e_ l___ o__ s___________ M- e- l-i- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Ma ei leia oma sõidukaarti. 0
ንስኻ - ናትካ sina-–----u s___ – s___ s-n- – s-n- ----------- sina – sinu 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Le--s-d-sa------õt-e? L______ s_ o__ v_____ L-i-s-d s- o-a v-t-e- --------------------- Leidsid sa oma võtme? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? L-i--i- s--o-a -õi--kaa---? L______ s_ o__ s___________ L-i-s-d s- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Leidsid sa oma sõidukaardi? 0
ንሱ - ንሳ te-a ---ema t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Te-d --, k----a-v-ti---? T___ s__ k__ t_ v___ o__ T-a- s-, k-s t- v-t- o-? ------------------------ Tead sa, kus ta võti on? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? T-ad-s-, k-s -a sõi--ka-r- on? T___ s__ k__ t_ s_________ o__ T-a- s-, k-s t- s-i-u-a-r- o-? ------------------------------ Tead sa, kus ta sõidukaart on? 0
ንሳ - ናታ t-ma ---e-a t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
ገንዘባ ጠፊኡ። Ta-rah- -n-k----ud. T_ r___ o_ k_______ T- r-h- o- k-d-n-d- ------------------- Ta raha on kadunud. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። Ja -a-kredi--k-ar- on k--ka--n--. J_ t_ k___________ o_ k_ k_______ J- t- k-e-i-t-a-r- o- k- k-d-n-d- --------------------------------- Ja ta krediitkaart on ka kadunud. 0
ንሕና - ናትና m-ie-– m-ie m___ – m___ m-i- – m-i- ----------- meie – meie 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። Me-e--a-a-s---- -a---. M___ v______ o_ h_____ M-i- v-n-i-a o- h-i-e- ---------------------- Meie vanaisa on haige. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። Mei----naema -n---rv-. M___ v______ o_ t_____ M-i- v-n-e-a o- t-r-e- ---------------------- Meie vanaema on terve. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም te-e --t-ie t___ – t___ t-i- – t-i- ----------- teie – teie 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? La-s--, -us -n --ie -s--? L______ k__ o_ t___ i____ L-p-e-, k-s o- t-i- i-s-? ------------------------- Lapsed, kus on teie issi? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? L-p---- kus--n -e-e-e---? L______ k__ o_ t___ e____ L-p-e-, k-s o- t-i- e-m-? ------------------------- Lapsed, kus on teie emme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -