መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   da Possessivpronominer 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ j-g – min-/--it j__ – m__ / m__ j-g – m-n / m-t --------------- jeg – min / mit 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Je- -an----e-f-n-e---n -øgle. J__ k__ i___ f____ m__ n_____ J-g k-n i-k- f-n-e m-n n-g-e- ----------------------------- Jeg kan ikke finde min nøgle. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። J-- --n i-ke-----e min-b-llet. J__ k__ i___ f____ m__ b______ J-g k-n i-k- f-n-e m-n b-l-e-. ------------------------------ Jeg kan ikke finde min billet. 0
ንስኻ - ናትካ du –-d-n /-d-t d_ – d__ / d__ d- – d-n / d-t -------------- du – din / dit 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? H-r-du -u--e- --- --g-e? H__ d_ f_____ d__ n_____ H-r d- f-n-e- d-n n-g-e- ------------------------ Har du fundet din nøgle? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? H-r-du----d-t -in -il--t? H__ d_ f_____ d__ b______ H-r d- f-n-e- d-n b-l-e-? ------------------------- Har du fundet din billet? 0
ንሱ - ንሳ ha--–-h-ns h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? V-d-d-, -v-r ha-- --gl--er? V__ d__ h___ h___ n____ e__ V-d d-, h-o- h-n- n-g-e e-? --------------------------- Ved du, hvor hans nøgle er? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? V-- -u,--vor----s bi---t -r? V__ d__ h___ h___ b_____ e__ V-d d-, h-o- h-n- b-l-e- e-? ---------------------------- Ved du, hvor hans billet er? 0
ንሳ - ናታ hun---he-d-s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
ገንዘባ ጠፊኡ። Hen--- peng--e--v--. H_____ p____ e_ v___ H-n-e- p-n-e e- v-k- -------------------- Hendes penge er væk. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። Og he--e------itk--t-e--og-å v--. O_ h_____ k_________ e_ o___ v___ O- h-n-e- k-e-i-k-r- e- o-s- v-k- --------------------------------- Og hendes kreditkort er også væk. 0
ንሕና - ናትና v- – vo-es v_ – v____ v- – v-r-s ---------- vi – vores 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። V-r---m--far --f---ar ---s--. V____ m_____ / f_____ e_ s___ V-r-s m-r-a- / f-r-a- e- s-g- ----------------------------- Vores morfar / farfar er syg. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። V-re--mo---r-------o- e---a--. V____ m_____ / f_____ e_ r____ V-r-s m-r-o- / f-r-o- e- r-s-. ------------------------------ Vores mormor / farmor er rask. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም I-–-j---s I – j____ I – j-r-s --------- I – jeres 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? Bø--- -vo- -r -e--- -ar? B____ h___ e_ j____ f___ B-r-, h-o- e- j-r-s f-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres far? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Bø-n, hvor er---res--or? B____ h___ e_ j____ m___ B-r-, h-o- e- j-r-s m-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres mor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -