መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   da Possessivpronominer 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ je--–-m-- / mit j__ – m__ / m__ j-g – m-n / m-t --------------- jeg – min / mit 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Jeg--a- --ke-f-n-e ----n-g-e. J__ k__ i___ f____ m__ n_____ J-g k-n i-k- f-n-e m-n n-g-e- ----------------------------- Jeg kan ikke finde min nøgle. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Jeg k-- ik-e finde m-- bi-le-. J__ k__ i___ f____ m__ b______ J-g k-n i-k- f-n-e m-n b-l-e-. ------------------------------ Jeg kan ikke finde min billet. 0
ንስኻ - ናትካ d- –-di- - d-t d_ – d__ / d__ d- – d-n / d-t -------------- du – din / dit 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Ha---u-----et-di- -ø---? H__ d_ f_____ d__ n_____ H-r d- f-n-e- d-n n-g-e- ------------------------ Har du fundet din nøgle? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? H---du-fun--t --- b-l-et? H__ d_ f_____ d__ b______ H-r d- f-n-e- d-n b-l-e-? ------------------------- Har du fundet din billet? 0
ንሱ - ንሳ h-- ----ns h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? V-d---,----r --ns-n-gle-er? V__ d__ h___ h___ n____ e__ V-d d-, h-o- h-n- n-g-e e-? --------------------------- Ved du, hvor hans nøgle er? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? V-d---, --o- -a---bi-l-t er? V__ d__ h___ h___ b_____ e__ V-d d-, h-o- h-n- b-l-e- e-? ---------------------------- Ved du, hvor hans billet er? 0
ንሳ - ናታ hu- --h---es h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
ገንዘባ ጠፊኡ። H--de--pe--e e- v--. H_____ p____ e_ v___ H-n-e- p-n-e e- v-k- -------------------- Hendes penge er væk. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። O--he-d-s--r-di--o-- -- o--å--æk. O_ h_____ k_________ e_ o___ v___ O- h-n-e- k-e-i-k-r- e- o-s- v-k- --------------------------------- Og hendes kreditkort er også væk. 0
ንሕና - ናትና v----vores v_ – v____ v- – v-r-s ---------- vi – vores 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። Vo--- -o-far / -a-far e- -y-. V____ m_____ / f_____ e_ s___ V-r-s m-r-a- / f-r-a- e- s-g- ----------------------------- Vores morfar / farfar er syg. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። V---- ----o- --farm-- ---r-sk. V____ m_____ / f_____ e_ r____ V-r-s m-r-o- / f-r-o- e- r-s-. ------------------------------ Vores mormor / farmor er rask. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም I-------s I – j____ I – j-r-s --------- I – jeres 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? Bø----hvo---r j-re--f-r? B____ h___ e_ j____ f___ B-r-, h-o- e- j-r-s f-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres far? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Bø-n--h-or--- ---e- -o-? B____ h___ e_ j____ m___ B-r-, h-o- e- j-r-s m-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres mor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -