വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   ti ኣሉታ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

64 [susani’ariba‘iteni]

ኣሉታ 1

aluta 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. እዚ -ል ኣ---ድ--ን። እ_ ቃ_ ኣ________ እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-። --------------- እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። 0
izī---a---a--te--d--anin-። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. እቲ--ሉ---ሳብ -ይተረ----። እ_ ም______ ኣ________ እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-። -------------------- እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። 0
i-ī-mil-’--h-asabi----ter-d-’a-ini። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. እቲ ---ም-ኣይ-ረድኣ-ን። እ_ ት___ ኣ________ እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-። ----------------- እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። 0
i-ī--ir-gu-- ay--e---i---i--። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
അധ്യാപകൻ እ- መምህር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እቲ መምህር 0
itī---mi--ri i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ነቲ --ህር ትርዱ-----? ነ_ መ___ ት___ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም- ----------------- ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? 0
net- me-ih--i--irid-----ī-̱umi? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. እ-፣ -ቡ--እየ -ር--። እ__ ጽ__ እ_ ዝ____ እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። 0
i-e፣ -s-i-u-̱’i -ye-z--id-’o። i___ t________ i__ z________ i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-። ----------------------------- iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
അധ്യാപകൻ እታ መ--ር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እታ መምህር 0
ita---mihi-i i__ m_______ i-a m-m-h-r- ------------ ita memihiri
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ነታ-መምህ- -ር-ኡዎ ---? ነ_ መ___ ት____ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም- ------------------ ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? 0
n-ta -e-i-i---t-----’-w- dīh--m-? n___ m_______ t_________ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-’-w- d-h-u-i- --------------------------------- neta memihiri tiridi’uwo dīẖumi?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. እ-- --ቕ-ጌ------። እ__ ጽ__ ጌ_ እ____ እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። 0
i-e- t--i-u---i--ē-e --i----። i___ t________ g___ i_______ i-e- t-’-b-k-’- g-r- i-i-i-a- ----------------------------- iwe፣ ts’ibuḵ’i gēre iridi’a።
ജനങ്ങൾ እ-ም -ባት እ__ ሰ__ እ-ም ሰ-ት ------- እቶም ሰባት 0
i--mi seb-ti i____ s_____ i-o-i s-b-t- ------------ itomi sebati
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? ነቶ--ሰባት ት--ኡዎም ---? ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___ ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም- ------------------- ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? 0
neto-i---b-ti-ti-i-i-u---- ----um-? n_____ s_____ t___________ d______ n-t-m- s-b-t- t-r-d-’-w-m- d-h-u-i- ----------------------------------- netomi sebati tiridi’uwomi dīẖumi?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ኖ----ቕ-----ይርድኦ-ን‘-። ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________ ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ- -------------------- ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። 0
no፣ ----bu--’- g-------r-di’o-i-----። n__ t________ g___ a________________ n-፣ t-’-b-k-’- g-r- a-i-i-i-o-i-i-y-። ------------------------------------- no፣ ts’ibuḵ’i gēre ayiridi’omini‘ye።
കാമുകി እ--ኣ---ት እ_ ኣ____ እ- ኣ-ቃ-ት -------- እታ ኣፍቃሪት 0
it- a---’--īti i__ a_________ i-a a-i-’-r-t- -------------- ita afik’arīti
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? ኣ-ቃሪ- ኣ-ትኩ- -? ኣ____ ኣ____ ዶ_ ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ- -------------- ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? 0
a------ī-- a-at--um--do? a_________ a________ d__ a-i-’-r-t- a-a-i-u-i d-? ------------------------ afik’arīti alatikumi do?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. እወ ኣ-ትኒ። እ_ ኣ____ እ- ኣ-ት-። -------- እወ ኣላትኒ። 0
i-e --a-i-ī። i__ a_______ i-e a-a-i-ī- ------------ iwe alatinī።
മകൾ እ- ---(-ል) እ_ ው______ እ- ው-ድ-ጓ-) ---------- እታ ውላድ(ጓል) 0
it--w-l-di-g---i) i__ w____________ i-a w-l-d-(-w-l-) ----------------- ita wiladi(gwali)
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? ው-ድ-----ም--? ው__ ኣ____ ዶ_ ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ- ------------ ውላድ ኣላትኩም ዶ? 0
wil--- -la-----i do? w_____ a________ d__ w-l-d- a-a-i-u-i d-? -------------------- wiladi alatikumi do?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. ኖ-----ን። ኖ የ_____ ኖ የ-ለ-ን- -------- ኖ የብለይን። 0
n-----i----n-። n_ y__________ n- y-b-l-y-n-። -------------- no yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -