| ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! |
त-ल- आमचे स-मा- बा-धा-च- आ--.
तु_ आ__ सा__ बां___ आ__
त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े-
-----------------------------
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
0
t-lā---acē--ā--n-----dh---c- āh-.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ!
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
| ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! |
काह-ही-वि-रू न-ो-.
का__ वि__ न___
क-ह-ह- व-स-ू न-ो-.
------------------
काहीही विसरू नकोस.
0
Kāhīhī-vi-a----akō-a.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን!
काहीही विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
| ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! |
तु-ा--ोठ- सुट--स ल--ेल.
तु_ मो_ सु___ ला___
त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल-
-----------------------
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
0
T--ā m---- su----s------l-.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ!
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
| ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! |
त-झ--पा------ -ि--- नक--.
तु_ पा____ वि__ न___
त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-.
-------------------------
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
0
Tuj-ā pāsa-ō--a v-s--- na-ō-a.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ!
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
| ቲከትካ ከይትርስዖ! |
त-झे-त---ट--िसर----ो-.
तु_ ति__ वि__ न___
त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-.
----------------------
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
0
T--h- --kīṭ- v--arū -a--s-.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
ቲከትካ ከይትርስዖ!
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
| ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! |
त--- प्रव--ी धना----विसरू--को-.
तु_ प्___ ध___ वि__ न___
त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-.
-------------------------------
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
0
Tuj---p-a---ī ------ē-a -isa----ak---.
T____ p______ d________ v_____ n______
T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-.
--------------------------------------
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
|
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ!
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
|
| ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
ब--बर-सनस--्-ीन लोश- घ-.
ब___ स_____ लो__ घे_
ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-.
------------------------
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
0
Ba--b-ra--an--krī-- -ō-a-a--hē.
B_______ s_________ l_____ g___
B-r-b-r- s-n-s-r-n- l-ś-n- g-ē-
-------------------------------
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
|
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ።
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
|
| መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። |
स--- सन----्ल-स---.
सो__ स_ – ग्__ घे_
स-ब- स- – ग-ल-स घ-.
-------------------
सोबत सन – ग्लास घे.
0
Sōb-ta ---a –---ās- -h-.
S_____ s___ – g____ g___
S-b-t- s-n- – g-ā-a g-ē-
------------------------
Sōbata sana – glāsa ghē.
|
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ።
सोबत सन – ग्लास घे.
Sōbata sana – glāsa ghē.
|
| ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። |
सो-त टोपी---.
सो__ टो_ घे_
स-ब- ट-प- घ-.
-------------
सोबत टोपी घे.
0
Sō-a-- -ōpī--h-.
S_____ ṭ___ g___
S-b-t- ṭ-p- g-ē-
----------------
Sōbata ṭōpī ghē.
|
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ።
सोबत टोपी घे.
Sōbata ṭōpī ghē.
|
| ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
तू-ब--बर-रस-त्या-ा-नकाशा घ-णा--क-?
तू ब___ र____ न__ घे__ का_
त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-?
----------------------------------
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
0
T- -a-ō---- ra------ --k--- -hēṇ--a -ā?
T_ b_______ r_______ n_____ g______ k__
T- b-r-b-r- r-s-y-c- n-k-ś- g-ē-ā-a k-?
---------------------------------------
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
|
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
|
| መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
तू----बर--्रवा---ार्-दर्---ा --णार का?
तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_
त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-?
--------------------------------------
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
0
Tū --r-b-r--p-a--s- ----ada----ā --ē--ra --?
T_ b_______ p______ m___________ g______ k__
T- b-r-b-r- p-a-ā-a m-r-a-a-ś-k- g-ē-ā-a k-?
--------------------------------------------
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
|
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
|
| ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? |
त- --ो-----्र- घ--ार क-?
तू ब___ छ__ घे__ का_
त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-?
------------------------
तू बरोबर छत्री घेणार का?
0
Tū-b-rō--r- --at-ī-ghēṇā-a---?
T_ b_______ c_____ g______ k__
T- b-r-b-r- c-a-r- g-ē-ā-a k-?
------------------------------
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
|
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ?
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
|
| ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ |
पॅ-्-, -र्--आण----ज- -ेण्या-ी--ठ-ण ---.
पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__
प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
---------------------------------------
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
0
P---a--ś---a-ā-i m----gh-----ī ā---v----ṭ-ēva.
P_____ ś____ ā__ m___ g_______ ā_______ ṭ_____
P-n-a- ś-r-a ā-i m-j- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
----------------------------------------------
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
| ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ |
ट--,-प--ट-,-आ-- स-प-र--स्-जाकेट--े-्याच- ---- -े-.
टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__
ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
--------------------------------------------------
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
0
Ṭā--,-pa---, -ṇ---p-r-a--jā-ēṭa-g--ṇy--- āṭha-a-a-ṭh---.
Ṭ____ p_____ ā__ s______ j_____ g_______ ā_______ ṭ_____
Ṭ-y-, p-ṭ-ā- ā-i s-ō-ṭ-s j-k-ṭ- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
--------------------------------------------------------
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
| ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። |
पा-ज-ा- न-ई--गाउन आ--------शर-ट-् घे-्या-ी--ठ----ेव.
पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__
प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
----------------------------------------------------
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
0
P--a----, n-'--a-gā'-n--āṇi-ṭi – śa-----g----āc- āṭ-ava-a-ṭ-ē--.
P________ n_____ g_____ ā__ ṭ_ – ś_____ g_______ ā_______ ṭ_____
P-y-j-m-, n-'-ṭ- g-'-n- ā-i ṭ- – ś-r-a- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
----------------------------------------------------------------
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ።
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
| ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ |
तुला-श-ज,-सॅन-डल-आण- बूटांच------आह-.
तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__
त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
0
Tul- ś-j-,-s---al- --i--ūṭ----ī-garaja ---.
T___ ś____ s______ ā__ b______ g_____ ā___
T-l- ś-j-, s-n-a-a ā-i b-ṭ-n-c- g-r-j- ā-ē-
-------------------------------------------
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
|
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
|
| ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ |
तुला -ु--ल--साबण--ण----ल क-----च- -र--आ-े.
तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__
त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े-
------------------------------------------
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
0
T-lā rum-l-,--ā---a āṇi nēl---lī--r-c---ara----h-.
T___ r______ s_____ ā__ n___ k________ g_____ ā___
T-l- r-m-l-, s-b-ṇ- ā-i n-l- k-ī-a-a-ī g-r-j- ā-ē-
--------------------------------------------------
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
|
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
|
| መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ |
त-------वा---ू-----श---- ट-थ पे--टची -रज आहे.
तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__
त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े-
---------------------------------------------
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
0
T-l- --ṅ--v-,--ūtha br-śa ā-i-ṭūt-a --sṭa-- garaja -h-.
T___ k_______ ṭ____ b____ ā__ ṭ____ p______ g_____ ā___
T-l- k-ṅ-a-ā- ṭ-t-a b-a-a ā-i ṭ-t-a p-s-a-ī g-r-j- ā-ē-
-------------------------------------------------------
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
|
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
|