መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   no Reiseforberedelser

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [førtisju]

Reiseforberedelser

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! D--må -a-k---o--e-t-n--år. D_ m_ p____ k________ v___ D- m- p-k-e k-f-e-t-n v-r- -------------------------- Du må pakke kofferten vår. 0
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! Du m- --ke -l--m---oe. D_ m_ i___ g_____ n___ D- m- i-k- g-e-m- n-e- ---------------------- Du må ikke glemme noe. 0
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! D- -ren-er--- s-o--------t. D_ t______ e_ s___ k_______ D- t-e-g-r e- s-o- k-f-e-t- --------------------------- Du trenger en stor koffert. 0
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! I-ke--lem r--s---s---. I___ g___ r___________ I-k- g-e- r-i-e-a-s-t- ---------------------- Ikke glem reisepasset. 0
ቲከትካ ከይትርስዖ! I-k- -lem -lyb-----ten-. I___ g___ f_____________ I-k- g-e- f-y-i-l-t-e-e- ------------------------ Ikke glem flybillettene. 0
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! I----gl---reis-sjekk-ne. I___ g___ r_____________ I-k- g-e- r-i-e-j-k-e-e- ------------------------ Ikke glem reisesjekkene. 0
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። Ta-m---deg---l--em. T_ m__ d__ s_______ T- m-d d-g s-l-r-m- ------------------- Ta med deg solkrem. 0
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። Ta-----de- so--r--len-. T_ m__ d__ s___________ T- m-d d-g s-l-r-l-e-e- ----------------------- Ta med deg solbrillene. 0
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። T- m-- -eg-sol-a----. T_ m__ d__ s_________ T- m-d d-g s-l-a-t-n- --------------------- Ta med deg solhatten. 0
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Vil du -- m-- --g b--art? V__ d_ t_ m__ d__ b______ V-l d- t- m-d d-g b-k-r-? ------------------------- Vil du ta med deg bykart? 0
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? V-------a-m---deg -e-s-gui--? V__ d_ t_ m__ d__ r__________ V-l d- t- m-d d-g r-i-e-u-d-? ----------------------------- Vil du ta med deg reiseguide? 0
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? V-l--u ta--e- d-g-pa-ap-y? V__ d_ t_ m__ d__ p_______ V-l d- t- m-d d-g p-r-p-y- -------------------------- Vil du ta med deg paraply? 0
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ H-s- --ksen-, --jo---n--og-sok-e-e. H___ b_______ s________ o_ s_______ H-s- b-k-e-e- s-j-r-e-e o- s-k-e-e- ----------------------------------- Husk buksene, skjortene og sokkene. 0
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ H-sk-s--ps--e------en- -g d-e----k-e-e. H___ s________ b______ o_ d____________ H-s- s-i-s-n-, b-l-e-e o- d-e-s-a-k-n-. --------------------------------------- Husk slipsene, beltene og dressjakkene. 0
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። H--k pyj-m-ene--n-t--jole-e -- ------r-e-e. H___ p_________ n__________ o_ t___________ H-s- p-j-m-e-e- n-t-k-o-e-e o- t-s-j-r-e-e- ------------------------------------------- Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene. 0
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ Du-tr-ng---sk-,---n-al-r--- ---v--r. D_ t______ s___ s_______ o_ s_______ D- t-e-g-r s-o- s-n-a-e- o- s-ø-l-r- ------------------------------------ Du trenger sko, sandaler og støvler. 0
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ Du -r-ng-r lom-et--kl--- så-- ---ne-les--s. D_ t______ l____________ s___ o_ n_________ D- t-e-g-r l-m-e-ø-k-e-, s-p- o- n-g-e-a-s- ------------------------------------------- Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks. 0
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ D--tre-ge--e- -a---en ----b---t- -g t--n---m. D_ t______ e_ k___ e_ t_________ o_ t________ D- t-e-g-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o- t-n-k-e-. --------------------------------------------- Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -