| ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
प----क ---ि----ा---ा-य -ु-े -हे?
प____ मा__ का____ कु_ आ__
प-्-ट- म-ह-त- क-र-य-ल- क-ठ- आ-े-
--------------------------------
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
0
p-ry--ak- m--it- k--y-l-y---u--- ā--?
p________ m_____ k________ k____ ā___
p-r-a-a-a m-h-t- k-r-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------------
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
|
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
पर्यटक माहिती कार्यालय कुठे आहे?
paryaṭaka māhitī kāryālaya kuṭhē āhē?
|
| ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? |
आपल्य-ज-ळ श-र-च- नक--ा-----क-?
आ______ श___ न__ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ श-र-च- न-ा-ा आ-े क-?
------------------------------
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
0
Ā----ājavaḷa-śa--rā-- n--āśā--hē---?
Ā___________ ś_______ n_____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- ś-h-r-c- n-k-ś- ā-ē k-?
------------------------------------
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
आपल्याजवळ शहराचा नकाशा आहे का?
Āpalyājavaḷa śaharācā nakāśā āhē kā?
|
| ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? |
इथ- ---ेल-- खो---आर---ि--करू श-त--क-?
इ_ हॉ___ खो_ आ____ क_ श__ का_
इ-े ह-ट-ल-ी ख-ल- आ-क-ष-त क-ू श-त- क-?
-------------------------------------
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
0
I-h--hŏ-ēla-ī k-----ārakṣit- k-rū ś----- kā?
I___ h_______ k____ ā_______ k___ ś_____ k__
I-h- h-ṭ-l-c- k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k-t- k-?
--------------------------------------------
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
इथे हॉटेलची खोली आरक्षित करू शकतो का?
Ithē hŏṭēlacī khōlī ārakṣita karū śakatō kā?
|
| እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ |
जुने --र-कुठ-----?
जु_ श__ कु_ आ__
ज-न- श-र क-ठ- आ-े-
------------------
जुने शहर कुठे आहे?
0
J--- -ah-ra kuṭhē --ē?
J___ ś_____ k____ ā___
J-n- ś-h-r- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
Junē śahara kuṭhē āhē?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
जुने शहर कुठे आहे?
Junē śahara kuṭhē āhē?
|
| ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? |
च--- -ुठे-आहे?
च__ कु_ आ__
च-्- क-ठ- आ-े-
--------------
चर्च कुठे आहे?
0
C-------ṭhē āh-?
C____ k____ ā___
C-r-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------
Carca kuṭhē āhē?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
चर्च कुठे आहे?
Carca kuṭhē āhē?
|
| ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? |
वस्-----्-हा---कु-े आहे?
व________ कु_ आ__
व-्-ु-ं-्-ह-ल- क-ठ- आ-े-
------------------------
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
0
Vast-s--gr-hālaya---ṭ-ē----?
V________________ k____ ā___
V-s-u-a-g-a-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------------
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
वस्तुसंग्रहालय कुठे आहे?
Vastusaṅgrahālaya kuṭhē āhē?
|
| ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? |
टपा--ति-ीट-कु-े--र----कर- शकतो?
ट__ ति__ कु_ ख__ क_ श___
ट-ा- त-क-ट क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-?
-------------------------------
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
0
Ṭapā-a t-kīṭ--k--hē-k--r-d- ka-----ka-ō?
Ṭ_____ t_____ k____ k______ k___ ś______
Ṭ-p-l- t-k-ṭ- k-ṭ-ē k-a-ē-ī k-r- ś-k-t-?
----------------------------------------
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
टपाल तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Ṭapāla tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
| ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? |
फ--- क--- -रे-- -र- श-त-?
फू_ कु_ ख__ क_ श___
फ-ल- क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-?
-------------------------
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
0
P-ūl------ē-k-a--dī k--ū-śak---?
P____ k____ k______ k___ ś______
P-ū-ē k-ṭ-ē k-a-ē-ī k-r- ś-k-t-?
--------------------------------
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
फूले कुठे खरेदी करू शकतो?
Phūlē kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
| ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? |
त-कीट -----ख---ी -र--श--ो?
ति__ कु_ ख__ क_ श___
त-क-ट क-ठ- ख-े-ी क-ू श-त-?
--------------------------
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
0
Ti-īṭa--uṭ---kh-rēd--k-r----kat-?
T_____ k____ k______ k___ ś______
T-k-ṭ- k-ṭ-ē k-a-ē-ī k-r- ś-k-t-?
---------------------------------
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
तिकीट कुठे खरेदी करू शकतो?
Tikīṭa kuṭhē kharēdī karū śakatō?
|
| ወደብ ኣበይ ድዩ? |
ब--र--ुठे-आ-े?
बं__ कु_ आ__
ब-द- क-ठ- आ-े-
--------------
बंदर कुठे आहे?
0
Ba-d-ra --ṭhē--hē?
B______ k____ ā___
B-n-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------
Bandara kuṭhē āhē?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ?
बंदर कुठे आहे?
Bandara kuṭhē āhē?
|
| ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? |
बा-़-र--ुठ- आ-े?
बा__ कु_ आ__
ब-ज-ा- क-ठ- आ-े-
----------------
बाज़ार कुठे आहे?
0
Bāz--- -uṭh--āhē?
B_____ k____ ā___
B-z-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Bāzāra kuṭhē āhē?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
बाज़ार कुठे आहे?
Bāzāra kuṭhē āhē?
|
| እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? |
क--्ले-हाल----े -हे?
कि_____ कु_ आ__
क-ल-ल-म-ा- क-ठ- आ-े-
--------------------
किल्लेमहाल कुठे आहे?
0
K---------a-ku--ē--h-?
K__________ k____ ā___
K-l-ē-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
Killēmahāla kuṭhē āhē?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
किल्लेमहाल कुठे आहे?
Killēmahāla kuṭhē āhē?
|
| ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? |
मा--गद-्शक--ह-असले-ी सह- क---सुरू--ो--?
मा________ अ___ स__ क_ सु_ हो__
म-र-ग-र-श-ा-ह अ-ल-ल- स-ल क-ी स-र- ह-त-?
---------------------------------------
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
0
Mā--a-a-ś-kā--h--as-l--ī-s--al- --d-ī-su-ū h---?
M_______________ a______ s_____ k____ s___ h____
M-r-a-a-ś-k-s-h- a-a-ē-ī s-h-l- k-d-ī s-r- h-t-?
------------------------------------------------
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल कधी सुरू होते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kadhī surū hōtē?
|
| ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? |
मार्ग--्-कास--अ----- -हल क-ती --ज-ा-संप--?
मा________ अ___ स__ कि_ वा__ सं___
म-र-ग-र-श-ा-ह अ-ल-ल- स-ल क-त- व-ज-ा स-प-े-
------------------------------------------
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
0
Mā-ga-a----āsa-- as----ī-sa---a k--ī --jat- -amp-tē?
M_______________ a______ s_____ k___ v_____ s_______
M-r-a-a-ś-k-s-h- a-a-ē-ī s-h-l- k-t- v-j-t- s-m-a-ē-
----------------------------------------------------
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
मार्गदर्शकासह असलेली सहल किती वाजता संपते?
Mārgadarśakāsaha asalēlī sahala kitī vājatā sampatē?
|
| ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? |
ही-सहल -ित--व-- च--ते?-/ कि-----सा-ची---ते?
ही स__ कि_ वे_ चा___ / कि_ ता__ अ___
ह- स-ल क-त- व-ळ च-ल-े- / क-त- त-स-ं-ी अ-त-?
-------------------------------------------
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
0
Hī --h--- --tī---ḷ- --la-ē--- K--- tā-ā--cī -s-t-?
H_ s_____ k___ v___ c______ / K___ t______ a_____
H- s-h-l- k-t- v-ḷ- c-l-t-? / K-t- t-s-n-c- a-a-ē-
--------------------------------------------------
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
ही सहल किती वेळ चालते? / किती तासांची असते?
Hī sahala kitī vēḷa cālatē? / Kitī tāsān̄cī asatē?
|
| ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። |
म-ा ज-्----ोलू---ण--ा-----गद--श- पा---े.
म_ ज___ बो_ श___ मा______ पा___
म-ा ज-्-न ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-.
----------------------------------------
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
0
Ma---jar-ana b--ū-----ṇā-ā m-rgada-śa-a p---jē.
M___ j______ b___ ś_______ m___________ p______
M-l- j-r-a-a b-l- ś-k-ṇ-r- m-r-a-a-ś-k- p-h-j-.
-----------------------------------------------
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
मला जर्मन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā jarmana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
| ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። |
मल- -ट-ल-यन बो---श-ण--ा मा--गदर्श----हिज-.
म_ इ____ बो_ श___ मा______ पा___
म-ा इ-ा-ि-न ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-.
------------------------------------------
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
0
Mal----ā--y-na b-lū ś--a---ā-mā-g-d--ś-ka -----ē.
M___ i________ b___ ś_______ m___________ p______
M-l- i-ā-i-a-a b-l- ś-k-ṇ-r- m-r-a-a-ś-k- p-h-j-.
-------------------------------------------------
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
मला इटालियन बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā iṭāliyana bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
| ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። |
म-ा -्-े-च ---ू-शक--र---ार्-द-----पा-िजे.
म_ फ्__ बो_ श___ मा______ पा___
म-ा फ-र-ं- ब-ल- श-ण-र- म-र-ग-र-श- प-ह-ज-.
-----------------------------------------
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
0
M--ā--h-ē-̄ca -ō-ū-ś-kaṇār--mā----ar-ak---āh-j-.
M___ p______ b___ ś_______ m___________ p______
M-l- p-r-n-c- b-l- ś-k-ṇ-r- m-r-a-a-ś-k- p-h-j-.
------------------------------------------------
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
मला फ्रेंच बोलू शकणारा मार्गदर्शक पाहिजे.
Malā phrēn̄ca bōlū śakaṇārā mārgadarśaka pāhijē.
|