መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   id Di Hotel – Kedatangan

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [dua puluh tujuh]

Di Hotel – Kedatangan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? Ap-kah---da--em---ki ----r---son-? A_____ A___ m_______ k____ k______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- k-m-r k-s-n-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki kamar kosong? 0
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። S--------- mel--ukan r-serv--i -nt-- -at- --mar. S___ s____ m________ r________ u____ s___ k_____ S-y- s-d-h m-l-k-k-n r-s-r-a-i u-t-k s-t- k-m-r- ------------------------------------------------ Saya sudah melakukan reservasi untuk satu kamar. 0
ሽመይ ሙለር እዩ። N-m- --y--Mü--er. N___ s___ M______ N-m- s-y- M-l-e-. ----------------- Nama saya Müller. 0
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Sa-- bu--h-k-mar -n--k-sa-u -r-n-. S___ b____ k____ u____ s___ o_____ S-y- b-t-h k-m-r u-t-k s-t- o-a-g- ---------------------------------- Saya butuh kamar untuk satu orang. 0
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Say- b---h ka-ar--n--k--ua--r-ng. S___ b____ k____ u____ d__ o_____ S-y- b-t-h k-m-r u-t-k d-a o-a-g- --------------------------------- Saya butuh kamar untuk dua orang. 0
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? Ber--a ---g---a--r---r -a-am? B_____ h____ k____ p__ m_____ B-r-p- h-r-a k-m-r p-r m-l-m- ----------------------------- Berapa harga kamar per malam? 0
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። S-y--in--n--am-r -e-g-- -a--r-man-i. S___ i____ k____ d_____ k____ m_____ S-y- i-g-n k-m-r d-n-a- k-m-r m-n-i- ------------------------------------ Saya ingin kamar dengan kamar mandi. 0
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። Saya-i---- k--a--d---a----n---an-a-r. S___ i____ k____ d_____ p_______ a___ S-y- i-g-n k-m-r d-n-a- p-n-u-a- a-r- ------------------------------------- Saya ingin kamar dengan pancuran air. 0
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? Bi-a-ah-saya ----------marny-? B______ s___ m______ k________ B-s-k-h s-y- m-l-h-t k-m-r-y-? ------------------------------ Bisakah saya melihat kamarnya? 0
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? A-ak-h --a -a--si -i--i--? A_____ a__ g_____ d_ s____ A-a-a- a-a g-r-s- d- s-n-? -------------------------- Apakah ada garasi di sini? 0
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? Apakah -d- -ot---d--osit-------i? A_____ a__ k____ d______ d_ s____ A-a-a- a-a k-t-k d-p-s-t d- s-n-? --------------------------------- Apakah ada kotak deposit di sini? 0
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? Ap-k-h a-- me-i- -ak--di-si-i? A_____ a__ m____ f___ d_ s____ A-a-a- a-a m-s-n f-k- d- s-n-? ------------------------------ Apakah ada mesin faks di sini? 0
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። Baik--h, s----amb-l ---ar---u. B_______ s___ a____ k____ i___ B-i-l-h- s-y- a-b-l k-m-r i-u- ------------------------------ Baiklah, saya ambil kamar itu. 0
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። I-- ----i---. I__ k________ I-i k-n-i-y-. ------------- Ini kuncinya. 0
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። I-- ---er--ay-. I__ k____ s____ I-i k-p-r s-y-. --------------- Ini koper saya. 0
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? J-m-be--pa-wak-- unt-k-----pan? J__ b_____ w____ u____ s_______ J-m b-r-p- w-k-u u-t-k s-r-p-n- ------------------------------- Jam berapa waktu untuk sarapan? 0
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? J-m -e-apa-wak------u- m--an -i--g? J__ b_____ w____ u____ m____ s_____ J-m b-r-p- w-k-u u-t-k m-k-n s-a-g- ----------------------------------- Jam berapa waktu untuk makan siang? 0
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? J-m ber-pa---ktu-----k -a-a- ---a-? J__ b_____ w____ u____ m____ m_____ J-m b-r-p- w-k-u u-t-k m-k-n m-l-m- ----------------------------------- Jam berapa waktu untuk makan malam? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -