መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   ky Мейманканада – Келүү

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [жыйырма жети]

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Meymankanada – Kelüü

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? С--д--бош-бө--ө б--б-? С____ б__ б____ б_____ С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы- ---------------------- Сизде бош бөлмө барбы? 0
S--d--bo---öl-ö-barb-? S____ b__ b____ b_____ S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı- ---------------------- Sizde boş bölmö barbı?
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። М-- -өл-ө ээлеп ко-д--. М__ б____ э____ к______ М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-. ----------------------- Мен бөлмө ээлеп койдум. 0
M-n ---mö-----p --y--m. M__ b____ e____ k______ M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-. ----------------------- Men bölmö eelep koydum.
ሽመይ ሙለር እዩ። Мен---а-ы--М-лл--. М____ а___ М______ М-н-н а-ы- М-л-е-. ------------------ Менин атым Мюллер. 0
Men-n a--m---u-ler. M____ a___ M_______ M-n-n a-ı- M-u-l-r- ------------------- Menin atım Myuller.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። М--- -ир-б-л-ө -ере-. М___ б__ б____ к_____ М-г- б-р б-л-ө к-р-к- --------------------- Мага бир бөлмө керек. 0
M--a-bi- bölmö -e--k. M___ b__ b____ k_____ M-g- b-r b-l-ö k-r-k- --------------------- Maga bir bölmö kerek.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Ма----ки ---мөл----өл-- кер-к. М___ э__ б_______ б____ к_____ М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к- ------------------------------ Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. 0
Ma---e-- bö---lüü---lmö--e-ek. M___ e__ b_______ b____ k_____ M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k- ------------------------------ Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? Би---ү--ө-б-лмө---нча----а-? Б__ т____ б____ к____ т_____ Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т- ---------------------------- Бир түнгө бөлмө канча турат? 0
B-r t-n-ö---lm- -an-- -u-a-? B__ t____ b____ k____ t_____ B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t- ---------------------------- Bir tüngö bölmö kança turat?
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። М-га---ннасы-бар-б-л-ө к--ек. М___ в______ б__ б____ к_____ М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к- ----------------------------- Мага ваннасы бар бөлмө керек. 0
M-g--v-n--sı --- ---m- -----. M___ v______ b__ b____ k_____ M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k- ----------------------------- Maga vannası bar bölmö kerek.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። М--а-д-ш- бар-бө--ө --р--. М___ д___ б__ б____ к_____ М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к- -------------------------- Мага душу бар бөлмө керек. 0
Ma-a d--u-b-- bö--ö ke---. M___ d___ b__ b____ k_____ M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k- -------------------------- Maga duşu bar bölmö kerek.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? Б-л---- -ө-- ала-бы? Б______ к___ а______ Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-? -------------------- Бөлмөнү көрө аламбы? 0
Böl-ö-ü-kö---a--mbı? B______ k___ a______ B-l-ö-ü k-r- a-a-b-? -------------------- Bölmönü körö alambı?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? Б------де-----ж--арб-? Б__ ж____ г____ б_____ Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы- ---------------------- Бул жерде гараж барбы? 0
B-l-j--de -a--j b-r-ı? B__ j____ g____ b_____ B-l j-r-e g-r-j b-r-ı- ---------------------- Bul jerde garaj barbı?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? Бул ж-рде-с--- -арбы? Б__ ж____ с___ б_____ Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы- --------------------- Бул жерде сейф барбы? 0
Bul -e-d- --yf-barb-? B__ j____ s___ b_____ B-l j-r-e s-y- b-r-ı- --------------------- Bul jerde seyf barbı?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? Бул ------факс--арб-? Б__ ж____ ф___ б_____ Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы- --------------------- Бул жерде факс барбы? 0
B-l------ f-k- b-rb-? B__ j____ f___ b_____ B-l j-r-e f-k- b-r-ı- --------------------- Bul jerde faks barbı?
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። Ж----, ме--б--мө-- --а--н. Ж_____ м__ б______ а______ Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-. -------------------------- Жакшы, мен бөлмөнү аламын. 0
Jak-ı- m-n------nü-ala---. J_____ m__ b______ a______ J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-. -------------------------- Jakşı, men bölmönü alamın.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። Ачкы-тар---- -ер--. А_______ б__ ж_____ А-к-ч-а- б-л ж-р-е- ------------------- Ачкычтар бул жерде. 0
Aç-ı-------l----de. A_______ b__ j_____ A-k-ç-a- b-l j-r-e- ------------------- Açkıçtar bul jerde.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። М-на --н---ж-г-м. М___ м____ ж_____ М-н- м-н-н ж-г-м- ----------------- Мына менин жүгүм. 0
M-n--men-n--ügüm. M___ m____ j_____ M-n- m-n-n j-g-m- ----------------- Mına menin jügüm.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? Э---- м-не--и та--- к-н--да? Э____ м______ т____ к_______ Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а- ---------------------------- Эртең мененки тамак канчада? 0
Ert-ŋ --nenk- ta-a--k----d-? E____ m______ t____ k_______ E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a- ---------------------------- Erteŋ menenki tamak kançada?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? Түш-- та-а- ---чада? Т____ т____ к_______ Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а- -------------------- Түшкү тамак канчада? 0
T--kü-t---k -a-ç-d-? T____ t____ k_______ T-ş-ü t-m-k k-n-a-a- -------------------- Tüşkü tamak kançada?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? К-ч-и-------канч-да? К____ т____ к_______ К-ч-и т-м-к к-н-а-а- -------------------- Кечки тамак канчада? 0
Ke-ki tama-----ç-d-? K____ t____ k_______ K-ç-i t-m-k k-n-a-a- -------------------- Keçki tamak kançada?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -