ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
И-а---л- -л-бо--у--о-у?
И____ л_ с_______ с____
И-а-е л- с-о-о-н- с-б-?
-----------------------
Имате ли слободну собу?
0
I--t-----s--bod-u -obu?
I____ l_ s_______ s____
I-a-e l- s-o-o-n- s-b-?
-----------------------
Imate li slobodnu sobu?
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
Имате ли слободну собу?
Imate li slobodnu sobu?
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Ре--р-иса- /-Ре---вис----с-- је-н--с--у.
Р_________ / Р__________ с__ ј____ с____
Р-з-р-и-а- / Р-з-р-и-а-а с-м ј-д-у с-б-.
----------------------------------------
Резервисао / Резервисала сам једну собу.
0
Re--r----o-/ --zerv--ala-sam--e--- -ob-.
R_________ / R__________ s__ j____ s____
R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-.
----------------------------------------
Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Резервисао / Резервисала сам једну собу.
Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Моје--м- -- ---е-.
М___ и__ ј_ М_____
М-ј- и-е ј- М-л-р-
------------------
Моје име је Милер.
0
Mo----me je M-l--.
M___ i__ j_ M_____
M-j- i-e j- M-l-r-
------------------
Moje ime je Miler.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Моје име је Милер.
Moje ime je Miler.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Т--б---ј---окре--т-----б-.
Т_____ ј____________ с____
Т-е-а- ј-д-о-р-в-т-у с-б-.
--------------------------
Требам једнокреветну собу.
0
Treb-- jed-----ve-n- -o-u.
T_____ j____________ s____
T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-.
--------------------------
Trebam jednokrevetnu sobu.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Требам једнокреветну собу.
Trebam jednokrevetnu sobu.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Т-е-ам д----еветн- с--у.
Т_____ д__________ с____
Т-е-а- д-о-р-в-т-у с-б-.
------------------------
Требам двокреветну собу.
0
T----m-d--kr-vet-----b-.
T_____ d__________ s____
T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-.
------------------------
Trebam dvokrevetnu sobu.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Требам двокреветну собу.
Trebam dvokrevetnu sobu.
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
К---ко-к---а---б---- ----у ноћ?
К_____ к____ с___ з_ ј____ н___
К-л-к- к-ш-а с-б- з- ј-д-у н-ћ-
-------------------------------
Колико кошта соба за једну ноћ?
0
K-l--o -o--a--ob- -a-jedn----ć?
K_____ k____ s___ z_ j____ n___
K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-c-?
--------------------------------
Koliko košta soba za jednu noć?
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
Колико кошта соба за једну ноћ?
Koliko košta soba za jednu noć?
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Х--- - -те-- би- -е-н- собу-са-ку-а--ло-.
Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ к_________
Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- к-п-т-л-м-
-----------------------------------------
Хтео / хтела бих једну собу са купатилом.
0
H--o ---t-l- -i- -edn--so-u------pati-om.
H___ / h____ b__ j____ s___ s_ k_________
H-e- / h-e-a b-h j-d-u s-b- s- k-p-t-l-m-
-----------------------------------------
Hteo / htela bih jednu sobu sa kupatilom.
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Хтео / хтела бих једну собу са купатилом.
Hteo / htela bih jednu sobu sa kupatilom.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Х-ео / -тела-бих--е--у со-у-са-т-шем.
Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ т_____
Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- т-ш-м-
-------------------------------------
Хтео / хтела бих једну собу са тушем.
0
H--- /-htela b-- -e-nu sobu -- t-še-.
H___ / h____ b__ j____ s___ s_ t_____
H-e- / h-e-a b-h j-d-u s-b- s- t-š-m-
-------------------------------------
Hteo / htela bih jednu sobu sa tušem.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Хтео / хтела бих једну собу са тушем.
Hteo / htela bih jednu sobu sa tušem.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
Мо----и--ид--и-со--?
М___ л_ в_____ с____
М-г- л- в-д-т- с-б-?
--------------------
Могу ли видети собу?
0
M-------v----i -obu?
M___ l_ v_____ s____
M-g- l- v-d-t- s-b-?
--------------------
Mogu li videti sobu?
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
Могу ли видети собу?
Mogu li videti sobu?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Им- л--о--е---р--а?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I---li---de--ar-ž-?
I__ l_ o___ g______
I-a l- o-d- g-r-ž-?
-------------------
Ima li ovde garaža?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Има ли овде гаража?
Ima li ovde garaža?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Има л---в-----ф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Im- -- -v-e -ef?
I__ l_ o___ s___
I-a l- o-d- s-f-
----------------
Ima li ovde sef?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Има ли овде сеф?
Ima li ovde sef?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Им--ли о--- -а-с?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I----i-ovde--a-s?
I__ l_ o___ f____
I-a l- o-d- f-k-?
-----------------
Ima li ovde faks?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Има ли овде факс?
Ima li ovde faks?
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Д---о,--зећ- --бу.
Д_____ у____ с____
Д-б-о- у-е-у с-б-.
------------------
Добро, узећу собу.
0
Dob-o- -ze--u s--u.
D_____ u____ s____
D-b-o- u-e-́- s-b-.
-------------------
Dobro, uzeću sobu.
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Добро, узећу собу.
Dobro, uzeću sobu.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
О-д--с- кључе-и.
О___ с_ к_______
О-д- с- к-у-е-и-
----------------
Овде су кључеви.
0
O-d- -u---j-č--i.
O___ s_ k________
O-d- s- k-j-č-v-.
-----------------
Ovde su ključevi.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Овде су кључеви.
Ovde su ključevi.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
О-д--ј-------ртљ-г.
О___ ј_ м__ п______
О-д- ј- м-ј п-т-а-.
-------------------
Овде је мој пртљаг.
0
Ov-e je-m---pr-l-ag.
O___ j_ m__ p_______
O-d- j- m-j p-t-j-g-
--------------------
Ovde je moj prtljag.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
Овде је мој пртљаг.
Ovde je moj prtljag.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
У---ли-о-ч---в-----дор-чак?
У к_____ ч_____ ј_ д_______
У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к-
---------------------------
У колико часова је доручак?
0
U ---iko --s-va -e--o-uč--?
U k_____ č_____ j_ d_______
U k-l-k- č-s-v- j- d-r-č-k-
---------------------------
U koliko časova je doručak?
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
У колико часова је доручак?
U koliko časova je doručak?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
У --л-ко ч--ов--ј--р----?
У к_____ ч_____ ј_ р_____
У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к-
-------------------------
У колико часова је ручак?
0
U------- --sova j- ---ak?
U k_____ č_____ j_ r_____
U k-l-k- č-s-v- j- r-č-k-
-------------------------
U koliko časova je ručak?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
У колико часова је ручак?
U koliko časova je ručak?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
У-ко------ас--- -е----ера?
У к_____ ч_____ ј_ в______
У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-?
--------------------------
У колико часова је вечера?
0
U---l-ko-č-so-a-j---eče-a?
U k_____ č_____ j_ v______
U k-l-k- č-s-v- j- v-č-r-?
--------------------------
U koliko časova je večera?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
У колико часова је вечера?
U koliko časova je večera?