ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
И-ате--и сл-бо-н- с--у?
И____ л_ с_______ с____
И-а-е л- с-о-о-н- с-б-?
-----------------------
Имате ли слободну собу?
0
I-at---i -lobodn- -o-u?
I____ l_ s_______ s____
I-a-e l- s-o-o-n- s-b-?
-----------------------
Imate li slobodnu sobu?
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
Имате ли слободну собу?
Imate li slobodnu sobu?
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Р---р--са- - -ез--в----а---м-ј-----с---.
Р_________ / Р__________ с__ ј____ с____
Р-з-р-и-а- / Р-з-р-и-а-а с-м ј-д-у с-б-.
----------------------------------------
Резервисао / Резервисала сам једну собу.
0
R---r-i--- /-R------s--a -am-jedn- -o-u.
R_________ / R__________ s__ j____ s____
R-z-r-i-a- / R-z-r-i-a-a s-m j-d-u s-b-.
----------------------------------------
Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
Резервисао / Резервисала сам једну собу.
Rezervisao / Rezervisala sam jednu sobu.
ሽመይ ሙለር እዩ።
М--- -м- -е-Ми---.
М___ и__ ј_ М_____
М-ј- и-е ј- М-л-р-
------------------
Моје име је Милер.
0
Mo-- im--je---le-.
M___ i__ j_ M_____
M-j- i-e j- M-l-r-
------------------
Moje ime je Miler.
ሽመይ ሙለር እዩ።
Моје име је Милер.
Moje ime je Miler.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Треб-м--едн-к-е----- с--у.
Т_____ ј____________ с____
Т-е-а- ј-д-о-р-в-т-у с-б-.
--------------------------
Требам једнокреветну собу.
0
T--bam jedn--re-e-n- ----.
T_____ j____________ s____
T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-.
--------------------------
Trebam jednokrevetnu sobu.
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Требам једнокреветну собу.
Trebam jednokrevetnu sobu.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Т-е--- --о----е--у с--у.
Т_____ д__________ с____
Т-е-а- д-о-р-в-т-у с-б-.
------------------------
Требам двокреветну собу.
0
Treb----v-----et---s-bu.
T_____ d__________ s____
T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-.
------------------------
Trebam dvokrevetnu sobu.
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
Требам двокреветну собу.
Trebam dvokrevetnu sobu.
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
К-ли-о ---т- со-а з- је----ноћ?
К_____ к____ с___ з_ ј____ н___
К-л-к- к-ш-а с-б- з- ј-д-у н-ћ-
-------------------------------
Колико кошта соба за једну ноћ?
0
Ko---o-ko----soba z--j-dnu--oć?
K_____ k____ s___ z_ j____ n___
K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-c-?
--------------------------------
Koliko košta soba za jednu noć?
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
Колико кошта соба за једну ноћ?
Koliko košta soba za jednu noć?
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Х------х-ела бих-----у со-- с- к---т---м.
Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ к_________
Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- к-п-т-л-м-
-----------------------------------------
Хтео / хтела бих једну собу са купатилом.
0
Ht-o / h-----b-- ---n- ---u s--k-patil-m.
H___ / h____ b__ j____ s___ s_ k_________
H-e- / h-e-a b-h j-d-u s-b- s- k-p-t-l-m-
-----------------------------------------
Hteo / htela bih jednu sobu sa kupatilom.
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
Хтео / хтела бих једну собу са купатилом.
Hteo / htela bih jednu sobu sa kupatilom.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Хте- /-х-е-------је-н- со----а т--ем.
Х___ / х____ б__ ј____ с___ с_ т_____
Х-е- / х-е-а б-х ј-д-у с-б- с- т-ш-м-
-------------------------------------
Хтео / хтела бих једну собу са тушем.
0
Hte- ---tela-b---j-dnu s--u s- -u---.
H___ / h____ b__ j____ s___ s_ t_____
H-e- / h-e-a b-h j-d-u s-b- s- t-š-m-
-------------------------------------
Hteo / htela bih jednu sobu sa tušem.
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
Хтео / хтела бих једну собу са тушем.
Hteo / htela bih jednu sobu sa tušem.
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
Мо-у ли--и-ет--собу?
М___ л_ в_____ с____
М-г- л- в-д-т- с-б-?
--------------------
Могу ли видети собу?
0
M----l- v---t- --b-?
M___ l_ v_____ s____
M-g- l- v-d-t- s-b-?
--------------------
Mogu li videti sobu?
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
Могу ли видети собу?
Mogu li videti sobu?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
И-- -и----е-г-ра--?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Ima--- -vde-ga--ža?
I__ l_ o___ g______
I-a l- o-d- g-r-ž-?
-------------------
Ima li ovde garaža?
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
Има ли овде гаража?
Ima li ovde garaža?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
И-а ли о-де с--?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-a l- -vde----?
I__ l_ o___ s___
I-a l- o-d- s-f-
----------------
Ima li ovde sef?
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
Има ли овде сеф?
Ima li ovde sef?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
И---л- -вде-ф-кс?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I-- -- ov-e---k-?
I__ l_ o___ f____
I-a l- o-d- f-k-?
-----------------
Ima li ovde faks?
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
Има ли овде факс?
Ima li ovde faks?
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Добро- уз--у с-б-.
Д_____ у____ с____
Д-б-о- у-е-у с-б-.
------------------
Добро, узећу собу.
0
Do---- -ze-́u-sobu.
D_____ u____ s____
D-b-o- u-e-́- s-b-.
-------------------
Dobro, uzeću sobu.
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
Добро, узећу собу.
Dobro, uzeću sobu.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
О-де-су --уч---.
О___ с_ к_______
О-д- с- к-у-е-и-
----------------
Овде су кључеви.
0
Ovd--s--klj-----.
O___ s_ k________
O-d- s- k-j-č-v-.
-----------------
Ovde su ključevi.
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
Овде су кључеви.
Ovde su ključevi.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
О--- ----о- пр---г.
О___ ј_ м__ п______
О-д- ј- м-ј п-т-а-.
-------------------
Овде је мој пртљаг.
0
O-de-j--m---p--lj-g.
O___ j_ m__ p_______
O-d- j- m-j p-t-j-g-
--------------------
Ovde je moj prtljag.
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
Овде је мој пртљаг.
Ovde je moj prtljag.
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
У-к--и---ч----- ј--до-уча-?
У к_____ ч_____ ј_ д_______
У к-л-к- ч-с-в- ј- д-р-ч-к-
---------------------------
У колико часова је доручак?
0
U --l-ko č---va-je---ručak?
U k_____ č_____ j_ d_______
U k-l-k- č-s-v- j- d-r-č-k-
---------------------------
U koliko časova je doručak?
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
У колико часова је доручак?
U koliko časova je doručak?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
У к-лик--час--а--- руч-к?
У к_____ ч_____ ј_ р_____
У к-л-к- ч-с-в- ј- р-ч-к-
-------------------------
У колико часова је ручак?
0
U----ik---a-ova je-r-č--?
U k_____ č_____ j_ r_____
U k-l-k- č-s-v- j- r-č-k-
-------------------------
U koliko časova je ručak?
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
У колико часова је ручак?
U koliko časova je ručak?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
У --л--о-ч-с-ва----ве--ра?
У к_____ ч_____ ј_ в______
У к-л-к- ч-с-в- ј- в-ч-р-?
--------------------------
У колико часова је вечера?
0
U -o-iko č---v-----v---ra?
U k_____ č_____ j_ v______
U k-l-k- č-s-v- j- v-č-r-?
--------------------------
U koliko časova je večera?
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
У колико часова је вечера?
U koliko časova je večera?