መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   lt Viešbutyje — atvykimas

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [dvidešimt septyni]

Viešbutyje — atvykimas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? A---ur-te --is-- -a---r-? A_ t_____ l_____ k_______ A- t-r-t- l-i-v- k-m-a-į- ------------------------- Ar turite laisvą kambarį? 0
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። (--) -----akia- -amba--. (A__ u_________ k_______ (-š- u-s-s-k-a- k-m-a-į- ------------------------ (Aš) užsisakiau kambarį. 0
ሽመይ ሙለር እዩ። Ma-----v-r-ė —-Miu--r-(i-). M___ p______ — M_____ (i___ M-n- p-v-r-ė — M-u-e- (-s-. --------------------------- Mano pavardė — Miuler (is). 0
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Man--eiki- ---nvie-i- ---bar--. M__ r_____ v_________ k________ M-n r-i-i- v-e-v-e-i- k-m-a-i-. ------------------------------- Man reikia vienviečio kambario. 0
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። M--------a--viv-eč-- k--ba-io. M__ r_____ d________ k________ M-n r-i-i- d-i-i-č-o k-m-a-i-. ------------------------------ Man reikia dviviečio kambario. 0
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? Ki-- k-i---ja k--ba-y--u- --kt-? K___ k_______ k_______ u_ n_____ K-e- k-i-u-j- k-m-a-y- u- n-k-į- -------------------------------- Kiek kainuoja kambarys už naktį? 0
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። (Aš)----ėč-----amba--o -u--on-a. (A__ n_______ k_______ s_ v_____ (-š- n-r-č-a- k-m-a-i- s- v-n-a- -------------------------------- (Aš) norėčiau kambario su vonia. 0
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። (A---n----iau -a-b--io s--du--. (A__ n_______ k_______ s_ d____ (-š- n-r-č-a- k-m-a-i- s- d-š-. ------------------------------- (Aš) norėčiau kambario su dušu. 0
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? A- -a-iu--------i kam--r-? A_ g____ p_______ k_______ A- g-l-u p-m-t-t- k-m-a-į- -------------------------- Ar galiu pamatyti kambarį? 0
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? A----------gara-a-? A_ č__ y__ g_______ A- č-a y-a g-r-ž-s- ------------------- Ar čia yra garažas? 0
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? A- --- y-a-----a-? A_ č__ y__ s______ A- č-a y-a s-i-a-? ------------------ Ar čia yra seifas? 0
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? Ar či------f---a-? A_ č__ y__ f______ A- č-a y-a f-k-a-? ------------------ Ar čia yra faksas? 0
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። G---i- a- im- -a-b-r-. G_____ a_ i__ k_______ G-r-i- a- i-u k-m-a-į- ---------------------- Gerai, aš imu kambarį. 0
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። Č-a ra--a-. Č__ r______ Č-a r-k-a-. ----------- Čia raktai. 0
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። Čia ---o --g--as. Č__ m___ b_______ Č-a m-n- b-g-ž-s- ----------------- Čia mano bagažas. 0
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? Ke-intą -al--dą pu--yčiai? K______ v______ p_________ K-l-n-ą v-l-n-ą p-s-y-i-i- -------------------------- Kelintą valandą pusryčiai? 0
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? Kelin-- -ala-dą-p--t--? K______ v______ p______ K-l-n-ą v-l-n-ą p-e-ū-? ----------------------- Kelintą valandą pietūs? 0
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? Ke-int--va-a--- vaka--en-? K______ v______ v_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-k-r-e-ė- -------------------------- Kelintą valandą vakarienė? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -