መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   pl W hotelu – przyjazd

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? M-ją --ńst-o-w---y po-ó-? M___ p______ w____ p_____ M-j- p-ń-t-o w-l-y p-k-j- ------------------------- Mają państwo wolny pokój? 0
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። Za-ez--w--ałem-- Zare--r-o-a-a- ---ój. Z_____________ / Z_____________ p_____ Z-r-z-r-o-a-e- / Z-r-z-r-o-a-a- p-k-j- -------------------------------------- Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. 0
ሽመይ ሙለር እዩ። Na-ywa- się -üller. N______ s__ M______ N-z-w-m s-ę M-l-e-. ------------------- Nazywam się Müller. 0
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Po--ze---- po--j je----so-o-y. P_________ p____ j____________ P-t-z-b-j- p-k-j j-d-o-s-b-w-. ------------------------------ Potrzebuję pokój jednoosobowy. 0
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Potr---uję --kój---u-s---w-. P_________ p____ d__________ P-t-z-b-j- p-k-j d-u-s-b-w-. ---------------------------- Potrzebuję pokój dwuosobowy. 0
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? I--------uj------- -- jedn----bę? I__ k_______ p____ z_ j____ d____ I-e k-s-t-j- p-k-j z- j-d-ą d-b-? --------------------------------- Ile kosztuje pokój za jedną dobę? 0
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። Chci-ł--m-- Chc--ła--- pok-- z ł-----ką. C________ / C_________ p____ z ł________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z ł-z-e-k-. ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. 0
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። Chcia-by--/-Chc--łab----o--- --p--s--i---. C________ / C_________ p____ z p__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z p-y-z-i-e-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. 0
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? C-y -o-- o-ejrz-ć-po--j? C__ m___ o_______ p_____ C-y m-g- o-e-r-e- p-k-j- ------------------------ Czy mogę obejrzeć pokój? 0
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? Cz- -es------- -a-aż? C__ j___ t____ g_____ C-y j-s- t-t-j g-r-ż- --------------------- Czy jest tutaj garaż? 0
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? C---je---t--aj --jf? C__ j___ t____ s____ C-y j-s- t-t-j s-j-? -------------------- Czy jest tutaj sejf? 0
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? C-y -e-t--u--j-f-ks? C__ j___ t____ f____ C-y j-s- t-t-j f-k-? -------------------- Czy jest tutaj faks? 0
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። D-b-ze,-w---ę ten-p----. D______ w____ t__ p_____ D-b-z-, w-z-ę t-n p-k-j- ------------------------ Dobrze, wezmę ten pokój. 0
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። T---ą kl--z-. T_ s_ k______ T- s- k-u-z-. ------------- Tu są klucze. 0
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። T- jest---j ba-a-. T_ j___ m__ b_____ T- j-s- m-j b-g-ż- ------------------ Tu jest mój bagaż. 0
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? O-k-ó-----o--ini-----t--nia-a-i-? O k_____ g_______ j___ ś_________ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- ś-i-d-n-e- --------------------------------- O której godzinie jest śniadanie? 0
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? O której ---zi--e j-s- --i-d? O k_____ g_______ j___ o_____ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- o-i-d- ----------------------------- O której godzinie jest obiad? 0
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? O-k--r-- ---zinie----t k-l-c--? O k_____ g_______ j___ k_______ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- k-l-c-a- ------------------------------- O której godzinie jest kolacja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -