சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   ka გზაში

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். ი- მ-ტო-ი-ლით მ---ვ-ო-ს. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
i- mo-'o---k--i---gza--o-s. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். ის ვ---ს----ით-დ--ი-. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
is v-l-s----dit -a---. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
அவர் நடந்து. செல்கிறார். ი- ფ-ხ-თ და---. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
i- -e-hit--a---. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். ი--გე-ით -გზ----ბს. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i--g--i--mg---robs. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
அவர் படகில். செல்கிறார். ის ნ--ით-მ-ზავრობს. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
is-n-vit -g-a-robs. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
அவர் நீந்துகிறார். ის -ურ---. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is t------. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
இது ஆபத்தான இடமா? აქ-ს-შ----? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
a--sa--ish--? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? სა-ი-ი- მ--ტო-ვ-ნ--ს--აემ--ა-რ-? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
s----s-i----rt'- v-nm-s da-m--avr-? s________ m_____ v_____ d__________ s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? საში--ა--ამით--ე-რ--ბა? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s--h---ia---amit-seir--ba? s________ g_____ s________ s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். ჩ-ე---ზ---გვ--ნა. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
chve--gz--ag--b--. c____ g__ a_______ c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். ჩ-ე- ა-ა------გზით მივდ----თ. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
c-ven -r-----o-- g--t m-vd--a--. c____ a_________ g___ m_________ c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். უ------ვ-რუნდე-. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
u-da da----ndet. u___ d__________ u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? ს-----ი-------- -ანქ-ნ-- გ--ე-ება? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
s-d-s-e-d-l--- -----n-ani--gach-r--a? s__ s_________ a_ m_______ g_________ s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? ა--ს ----ვტ-ს-დ---ი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a--s-a--av-'-s-d----? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? რ-მდენ-ხ-ნ- შეიძლე---აქ-გა-ერებ-? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
r--d-----an----e---l--a-ak--a-hereb-? r_____ k____ s_________ a_ g_________ r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? სრი-ლ-ბ- ----ა--რე-ით? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
s--al--t-t--i-am-r--i-? s_______ t_____________ s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? ზ--ო--ს-ბ--ირო---ა--ხარ-? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
z-mo- s-b------i---ikh-rt? z____ s_________ a________ z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? შ-იძ--ბა-აქ თხილ-მ-რების დაქ-რ---ბა? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
s---dzl-b- a--t-h--am-r-b-s----ir-veb-? s_________ a_ t____________ d__________ s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -