| அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். |
О---д-т-на ---оц----.
О_ е___ н_ м_________
О- е-е- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Он едет на мотоцикле.
0
On-y-det-n- --tot-ikl-.
O_ y____ n_ m__________
O- y-d-t n- m-t-t-i-l-.
-----------------------
On yedet na mototsikle.
|
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
Он едет на мотоцикле.
On yedet na mototsikle.
|
| அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். |
Он -д-т--- ве-ос-педе.
О_ е___ н_ в__________
О- е-е- н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Он едет на велосипеде.
0
On --d----- v-----pe--.
O_ y____ n_ v__________
O- y-d-t n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
On yedet na velosipede.
|
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
Он едет на велосипеде.
On yedet na velosipede.
|
| அவர் நடந்து. செல்கிறார். |
О------ п-шк-м.
О_ и___ п______
О- и-ё- п-ш-о-.
---------------
Он идёт пешком.
0
On -d-t-peshk-m.
O_ i___ p_______
O- i-ë- p-s-k-m-
----------------
On idët peshkom.
|
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
Он идёт пешком.
On idët peshkom.
|
| அவர் கப்பலில். செல்கிறார். |
Он-п--в-т н- п-рох-д-.
О_ п_____ н_ п________
О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-.
----------------------
Он плывёт на пароходе.
0
O- -l--ët ----a--kh-d-.
O_ p_____ n_ p_________
O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e-
-----------------------
On plyvët na parokhode.
|
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
Он плывёт на пароходе.
On plyvët na parokhode.
|
| அவர் படகில். செல்கிறார். |
Он-плы-----а -о--е.
О_ п_____ н_ л_____
О- п-ы-ё- н- л-д-е-
-------------------
Он плывёт на лодке.
0
On -l--ët-----odk-.
O_ p_____ n_ l_____
O- p-y-ë- n- l-d-e-
-------------------
On plyvët na lodke.
|
அவர் படகில். செல்கிறார்.
Он плывёт на лодке.
On plyvët na lodke.
|
| அவர் நீந்துகிறார். |
Он--л--ё-.
О_ п______
О- п-ы-ё-.
----------
Он плывёт.
0
On pl-vët.
O_ p______
O- p-y-ë-.
----------
On plyvët.
|
அவர் நீந்துகிறார்.
Он плывёт.
On plyvët.
|
| இது ஆபத்தான இடமா? |
Зде-ь оп-сно?
З____ о______
З-е-ь о-а-н-?
-------------
Здесь опасно?
0
Z--sʹ---asn-?
Z____ o______
Z-e-ʹ o-a-n-?
-------------
Zdesʹ opasno?
|
இது ஆபத்தான இடமா?
Здесь опасно?
Zdesʹ opasno?
|
| இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? |
Од-ому -у--ш----ов--ь-----но?
О_____ п_____________ о______
О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-?
-----------------------------
Одному путешествовать опасно?
0
O---mu putes--st-o-a-- -p-sno?
O_____ p______________ o______
O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-?
------------------------------
Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
|
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Одному путешествовать опасно?
Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
|
| இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? |
Н-чью-о-ас-о -о-и-----лять?
Н____ о_____ х_____ г______
Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-?
---------------------------
Ночью опасно ходить гулять?
0
N--h-yu o--sno -hodi----u--a--?
N______ o_____ k______ g_______
N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ-
-------------------------------
Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
|
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Ночью опасно ходить гулять?
Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
|
| நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். |
Мы -абл---ли--.
М_ з___________
М- з-б-у-и-и-ь-
---------------
Мы заблудились.
0
M- -a-l--i--sʹ.
M_ z___________
M- z-b-u-i-i-ʹ-
---------------
My zabludilisʹ.
|
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Мы заблудились.
My zabludilisʹ.
|
| நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். |
М---о-л--не-т---.
М_ п____ н_ т____
М- п-ш-и н- т-д-.
-----------------
Мы пошли не туда.
0
My--o--li ne--uda.
M_ p_____ n_ t____
M- p-s-l- n- t-d-.
------------------
My poshli ne tuda.
|
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Мы пошли не туда.
My poshli ne tuda.
|
| நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். |
Н-д----зво--ч-ва--ся.
Н___ р_______________
Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я-
---------------------
Надо разворачиваться.
0
N-d- r-zv--ac-iva--s--.
N___ r_________________
N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a-
-----------------------
Nado razvorachivatʹsya.
|
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Надо разворачиваться.
Nado razvorachivatʹsya.
|
| இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? |
Гд----е---можно--ри--ркова-ься?
Г__ з____ м____ п______________
Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-?
-------------------------------
Где здесь можно припарковаться?
0
Gd- z-e-- --z--o p-i-a----------?
G__ z____ m_____ p_______________
G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a-
---------------------------------
Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
|
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Где здесь можно припарковаться?
Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
|
| இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? |
З-------ть --т-ст--нка?
З____ е___ а___________
З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а-
-----------------------
Здесь есть автостоянка?
0
Z--------tʹ-a-t-----an-a?
Z____ y____ a____________
Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-?
-------------------------
Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
|
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Здесь есть автостоянка?
Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
|
| இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? |
К-- д-л-о-з--с- мож-о -т-ят-?
К__ д____ з____ м____ с______
К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-?
-----------------------------
Как долго здесь можно стоять?
0
Ka--d--g- z--s- ---hno---o--tʹ?
K__ d____ z____ m_____ s_______
K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ-
-------------------------------
Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
|
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Как долго здесь можно стоять?
Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
|
| நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? |
В- ка------ь -а лыж-х?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаетесь на лыжах?
0
Vy--a-ay--esʹ--a----hakh?
V_ k_________ n_ l_______
V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h-
-------------------------
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
|
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Вы катаетесь на лыжах?
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
|
| நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? |
В---ольз-е-е-- ------нико-- -т-бы ---н-т-с- --вер-?
В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______
В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-?
---------------------------------------------------
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
0
Vy p--ʹz--e---ʹ------ë---kom- --to---po---a--s-- -----k-?
V_ p___________ p____________ c_____ p__________ n_______
V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h-
---------------------------------------------------------
Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
|
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
|
| இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? |
Зд--- м-жн- вз--- л-ж- -- прока-?
З____ м____ в____ л___ н_ п______
З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-?
---------------------------------
Здесь можно взять лыжи на прокат?
0
Z-e---mo-h-----ya-- -yz-i -a ---ka-?
Z____ m_____ v_____ l____ n_ p______
Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-?
------------------------------------
Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?
|
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Здесь можно взять лыжи на прокат?
Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?
|