சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   ro La drum

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [treizeci şi şapte]

La drum

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ருமேனியன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். Merge-c- moto-i--e--. M____ c_ m___________ M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். M-rg--cu--ici-leta. M____ c_ b_________ M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
அவர் நடந்து. செல்கிறார். M---e--- j--. M____ p_ j___ M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். M--g--cu--a--ru-. M____ c_ v_______ M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
அவர் படகில். செல்கிறார். Me-ge c--b--ca. M____ c_ b_____ M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
அவர் நீந்துகிறார். El--n-a--. E_ î______ E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
இது ஆபத்தான இடமா? E--- p-riculo- ----? E___ p________ a____ E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? E-te -e-i-ul-s s---aci--i-gu- -----t-pul? E___ p________ s_ f___ s_____ a__________ E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? E--e----icul----- -e-gi--o-p-ea -a--l-mb-re? E___ p________ s_ m____ n______ l_ p________ E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். N------ăt--i-. N____ r_______ N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். S----m-p- dr---- g----t. S_____ p_ d_____ g______ S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். T-e---- -- în----c--. T______ s_ î_________ T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? U-de-se ----e------parc-? U___ s_ p____ a___ p_____ U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? E----- a--i un -o- d- par-are? E_____ a___ u_ l__ d_ p_______ E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? C-t--imp--- ---t- parc--aic-? C__ t___ s_ p____ p____ a____ C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Sch---i? S_______ S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? U-caţ- ---te-eg-nd----? U_____ c_ t__________ ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Se-p-- -----r-- -i-- sch-u-i? S_ p__ î_______ a___ s_______ S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -