د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   ja 副文

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

93 [九十三]

93 [Kyūjūsan]

副文

fukubun

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Japanese لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. 彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 1
kar- ga-watash- o -is---- ----no-k--wa--r----. kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. 彼が 戻って くるのか わからない 。 彼が 戻って くるのか わからない 。 1
k-r--ga-m--o-t----r- no -a-w---ra---. kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. 彼が 電話して くるのか わからない 。 彼が 電話して くるのか わからない 。 1
k--e----den-- ---te k-ru -o--a-wa--ra---. kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
ایا هغه زما سره مینه لري؟ 彼は 私を 愛して いるの かしら ? 彼は 私を 愛して いるの かしら ? 1
k-re-w- --t---i-- -i--i---iru -o---s-ir-? kare wa watashi o aishite iru no kashira?
ایا هغه به بیرته راشي؟ 彼は 戻って くるの かしら ? 彼は 戻って くるの かしら ? 1
k--- ---modo-te-k--- -o --sh-ra? kare wa modotte kuru no kashira?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ 彼は 電話して くるの かしら ? 彼は 電話して くるの かしら ? 1
ka---w- d---a---ite----u -- --shir-? kare wa denwa shite kuru no kashira?
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. 彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 1
k-r- wa--a-ashi-no-k----- omotte -ru n- ka--- -moi--s-. kare wa watashi no koto o omotte iru no ka to omoimasu.
زه حیران یم که هغه بل ولري. 彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 1
kar- ni-wa-ho---n--o-'an--i-- -a -ru----e wa -o-om----s-. kare ni wa hoka no on'anohito ga iru node wa to omoimasu.
زه حیران یم که هغه دروغ وي. 彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 1
k-r---a-u-o-o t--i-e -ru--o-e w- to o-o-----. kare wa uso o tsuite iru node wa to omoimasu.
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ 彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? 彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? 1
ka----a---t-shi -o -oto o--mo-te-i-u-no--a--ira? kare wa watashi no koto o omotte iru no kashira?
ایا هغه یو بل لري؟ 彼には 他の 女の人が いるの かしら ? 彼には 他の 女の人が いるの かしら ? 1
k-re n--w--ho------o-----hito g- --u no ka-hir-? kare ni wa hoka no on'anohito ga iru no kashira?
ایا هغه رښتیا وایی؟ 彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? 彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? 1
k--e -a,-hont- -o---t--o itte ku---- -o-k---ir-? kare wa, hontō no koto o itte kureru no kashira?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. 彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 1
ka----- h-n-ō-i---tash---- -ot--o-s---na ---ka, gimo--n--om--m-s-. kare ga hontōni watashi no koto o sukina no ka, gimon ni omoimasu.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. 彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 1
k-re g- -a--shi-n--teg-mi---kai-e -ure-u--o-ka gi--n ni--mo---s-. kare ga watashi ni tegami o kaite kureru no ka gimon ni omoimasu.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. 彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 1
k--e-ga --t-s----o ke--on sh-te-k--er--n- -a -i--- -i------asu. kare ga watashi to kekkon shite kureru no ka gimon ni omoimasu.
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ 彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? 彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? 1
k--- -a--o--ōni w-tas-- -o ko---o s-ki-a no-k-sh-ra? kare wa hontōni watashi no koto o sukina no kashira?
هغه به ماته لیکي؟ 彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? 彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? 1
ka-e -a--at---- -i-teg--i-o -a--e -ure-u no k-s---a? kare wa watashi ni tegami o kaite kureru no kashira?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ 彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? 彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? 1
k-r---a----ashi-to-ke---n shite k-rer--n- k-shi--? kare wa watashi to kekkon shite kureru no kashira?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -