| Зошто не дојде? |
ت- و---ن--وې --غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- -لې ---وې-راغلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Зошто не дојде?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Бев болен / болна. |
زه-ن---غ -م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
زه -ارو- وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
Бев болен / болна.
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. |
ن-روغ-وم-ځ---ز- ن- -- ر-غل--.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
n-r-ǧ o--dz-- ---n- y--r---y
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| Зошто таа не дојде? |
هغه ول- نه د--را--ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه-ه-و----- -ه -ا--ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Зошто таа не дојде?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| Таа беше уморна. |
ه-- س--ی --- و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغ-------ش-- و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
Таа беше уморна.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| Таа не дојде, бидејки беше уморна. |
ه-- -- ده-ر-غلې -ک---- -ت---شوې -ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه-ه--ه -- ر------ک---ې----ې-شوې و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| Зошто тој не дојде? |
هغه---ې ن---- ر----؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-ه --ې -- دی -اغ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Зошто тој не дојде?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| Тој немаше желба. |
ه-- پ---ې----و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
aǧa-p------a-o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
Тој немаше желба.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| Тој не дојде, бидејки немаше желба. |
هغه -- -- را---------ې --ه ---ه-احساس -- ک--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
هغه ن- د- -اغل--ځک---ې--غ--و--ه----ا---ه کا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| Зошто вие не дојдовте? |
ت--ول--نه و- ---ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته -ل- ن--وې را--ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Зошто вие не дојдовте?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Нашиот автомобил е расипан. |
ز-وږ-موټر خ-ا- -و- د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-وږ-م--- ---- --- د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Нашиот автомобил е расипан.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. |
م-- -ه-وو---غ-ي--- ز----مو-ر خ-ا--شو.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
موږ--ه -و -اغلي--ې ز-و- --ټ- ---- ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| Зошто луѓето не дојдоа? |
ول---لک -- -ي ر-غل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-ې --ک--- -ي-ر--ل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Зошто луѓето не дојдоа?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| Тие го пропуштија возот. |
ت--- نه ---ګاډ---طا ش-.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
t--o-na----gā-y-ǩ-ā-šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Тие го пропуштија возот.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. |
د-ی-نه د----غ-ي ځک--چې--و- -ی- -ا-ی خ-- --- و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
doy -- -êy-r-ǧlê--d-k--ç- -o- r-l-gā-- ----kṟ- o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| Зошто ти не дојде? |
ت----ې-نه و- راغ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته -لې-نه -ې---غ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Зошто ти не дојде?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Јас не смеев. |
ما-ه-----ه--ه -ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
م-ته-اجاز--نه-و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
Јас не смеев.
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| Јас не дојдов, бидејки не смеев. |
زه--ه-ی- ر-غ-- --- م--- اجاز- -ه-وه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه نه ی- --غل- -که----ه ا-ا---نه-و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|