| Зошто не дојде? |
ته--لې -ه و--را-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته --ې -ه وې-را-ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Зошто не дојде?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Бев болен / болна. |
ز- -ا-و---م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
زه نا-و--و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
Бев болен / болна.
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. |
ناروغ-وم ځ-ه-----ه -م--ا--ی .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
n-roǧ o---z-- za -a--- --ǧly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| Зошто таа не дојде? |
ه-- -ل- -ه ده----لې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه---ولې ن-------غلې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Зошто таа не дојде?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| Таа беше уморна. |
ه-ه --ړی-شو- و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغ----ړ- -و- -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
Таа беше уморна.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| Таа не дојде, бидејки беше уморна. |
هغ- ن- د- ر--لې-ځکه-چې ست-ې--و----.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه-- -ه-د- -اغ-ې-ځکه-چې --ړې---ې و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| Зошто тој не дојде? |
ه-ه-ول---ه-د-----لی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
هغه --- -- -ی-ر-غ-ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Зошто тој не дојде?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| Тој немаше желба. |
ه-- په-------و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a-- p- -- -a o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
Тој немаше желба.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| Тој не дојде, бидејки немаше желба. |
هغ--نه د- -ا--ی ځکه------ه---ته ---اس -- -ا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه-ه--ه -ی-ر--لی-ځ-ه-چې هغه-و--ه-----س -ه ک-وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| Зошто вие не дојдовте? |
ت----- ن------اغلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته-ول- نه ---را-ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Зошто вие не дојдовте?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Нашиот автомобил е расипан. |
ز-و--------راب -و- دی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-و--موټر-خر-- شوی---.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Нашиот автомобил е расипан.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. |
موږ-نه -و راغ----ې---و----ټ- --اب-شو.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م----ه -- -اغلي--ې----ږ-موټ--خر---ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| Зошто луѓето не дојдоа? |
و----ل- نه-د- ر--ل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
ولې---ک-نه--ي ر-غل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Зошто луѓето не дојдоа?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| Тие го пропуштија возот. |
ت-سو--ه اورګ--ی -ط- --.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
t-so-na ā-r--ḏ- ǩt--šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Тие го пропуштија возот.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. |
دوی -ه -- ر--ل- ځکه--- د-ی -ی--ګ-ډی-خطا-کړ- و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-y--a -ê- r-ǧlê--dz-- -ê d---r-l--ā----t----y o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| Зошто ти не дојде? |
ت--و-- نه -ې ---لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت---ل- ن--و- را-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Зошто ти не дојде?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Јас не смеев. |
م--ه-ا----------.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
ما---ا-ا-ه -- وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
Јас не смеев.
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| Јас не дојдов, бидејки не смеев. |
زه--- یم-ر-غ-- -------ه --از- نه---.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه -- یم----لی ځک- مات- ا---- ن- --.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|