Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   de etwas begründen 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Wa--- ---- d- n---- ---o----? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Бев болен / болна. I------ --an-. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Ich-bin--i-ht ge-om--n,-w-i----- -ra-- ---. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Зошто таа не дојде? W--um-i---s-e --c---g----me-? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Таа беше уморна. S-e--a---üde. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. S-e -st -i--- --k-mmen, -e-----e ---e -ar. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Зошто тој не дојде? Wa----ist -r-n---t-g----m--? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Тој немаше желба. Er---tt- kei-e -ust. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Er---t ni--t g-k---e-, w--l-e---e-n- ---t -at-e. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Зошто вие не дојдовте? Wa--m---id--hr ---h- -ek-mme-? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Нашиот автомобил е расипан. U-ser---to ist-kaputt. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Wi- s--- -i-h--ge-om-----w-i- unser A----k--utt--s-. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Зошто луѓето не дојдоа? W-r-m -i---di--L-u-e-nic-t---ko---n? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Тие го пропуштија возот. S-e---ben-de- -ug-v-rpass-. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. S-e-sin----ch- g----men, we-l s---de- Z-- ver-asst---b-n. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Зошто ти не дојде? Wa--- -is- du--ic-- gekomm--? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Јас не смеев. Ich dur------ch-. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. I-h bi---icht-g---m-e-- w-----c- -ich- --rfte. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -