Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? 당-은 - -----? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
dan-s-n-e-- w-- an wa----o--? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Бев болен / болна. 저는-아-어-. 저_ 아____ 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
j-on-un-a---s----o. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. 저--아파서-안 왔--. 저_ 아__ 안 왔___ 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
j---e-n-----e--a--w-ss-e-yo. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
Зошто таа не дојде? 그-- 왜-- --요? 그__ 왜 안 왔___ 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
geu-----eu- wa---- -----eo--? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
Таа беше уморна. 그-는 피곤했어-. 그__ 피_____ 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
geun---neu--pi-onha-s----y-. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
Таа не дојде, бидејки беше уморна. 그녀는 --해서-안-왔어-. 그__ 피___ 안 왔___ 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
g-unye-neu- --g--h-es-o -----ss---yo. g__________ p__________ a_ w_________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
Зошто тој не дојде? 그- - - 왔-요? 그_ 왜 안 왔___ 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
ge-neu--wae--n--as--eo--? g______ w__ a_ w_________ g-u-e-n w-e a- w-s---o-o- ------------------------- geuneun wae an wass-eoyo?
Тој немаше желба. 그는-관-- -었--. 그_ 관__ 없____ 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
ge----n gwa-s---- e----eos--eo--. g______ g________ e______________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-. --------------------------------- geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
Тој не дојде, бидејки немаше желба. 그는---- 없--------. 그_ 관__ 없__ 안 왔___ 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
ge-neun ----s-----e-----os-o -n -a-s-----. g______ g________ e_________ a_ w_________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o- ------------------------------------------ geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
Зошто вие не дојдовте? 여러분-- - --왔-요? 여____ 왜 안 왔___ 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
y-o---bundeul--u- w-e--n wass--o-o? y________________ w__ a_ w_________ y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------------- yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
Нашиот автомобил е расипан. 우----동차가-손상-어요. 우__ 자___ 손_____ 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
uliu- ---on-c-----s-nsa-gd-ae-s-eo--. u____ j__________ s__________________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-s-e-y-. ------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. 우리의 ---가 -상-- 안----. 우__ 자___ 손___ 안 왔___ 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
uliu- --don--ha-- son--ngd--eseo an -ass-eo-o. u____ j__________ s_____________ a_ w_________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o- ---------------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
Зошто луѓето не дојдоа? 왜 --들- 안 왔어-? 왜 사___ 안 왔___ 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
w-e--al--deu--- a- ---s-e-y-? w__ s__________ a_ w_________ w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o- ----------------------------- wae salamdeul-i an wass-eoyo?
Тие го пропуштија возот. 그들은 -차- 놓-어요. 그__ 기__ 놓____ 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
geu---l-eun gic--l-ul-no-ch-eo----oy-. g__________ g________ n_______________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s---o-o- -------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. 그-은 기----쳐- 안-왔어요. 그__ 기__ 놓__ 안 왔___ 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
g-----l-eun -ichal----n-h-h----eo-an w-ss-----. g__________ g________ n__________ a_ w_________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s-o a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
Зошто ти не дојде? 당---- 안--어-? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
da-gs---e-n-wae -n-wass-e-yo? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Јас не смеев. 저는-허락----받았어요. 저_ 허__ 못 받____ 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
j-o--u- -e--a---u- --s -a--a-s-e-yo. j______ h_________ m__ b____________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
Јас не дојдов, бидејки не смеев. 저는-허락- - --서 안 -어요. 저_ 허__ 못 받__ 안 왔___ 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
j-o-eu- --ol-g---- --s -ad-as---a-----s-eo--. j______ h_________ m__ b_______ a_ w_________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o- --------------------------------------------- jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -