| Зошто не дојде? |
Эм---е-----ен-ж-к-уң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
E--ege kelge--jo----?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
|
Зошто не дојде?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
|
| Бев болен / болна. |
Ме--о-р-- ка----.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
M---o-r---ka----.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
|
Бев болен / болна.
Мен ооруп калдым.
Men oorup kaldım.
|
| Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. |
М-н-оо-у- ж-т-а------н -е---н -о----.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
M-n--o-u- -----ndı-t-n kelg-n---k--n.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
|
| Зошто таа не дојде? |
Эмне-ү--н -- -е-ге- жок?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
E--e-ü-ün al-k--ge- --k?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
|
Зошто таа не дојде?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
|
| Таа беше уморна. |
А---а---ган-б-л-у.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
A--ç-r--g-n bo---.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
|
Таа беше уморна.
Ал чарчаган болчу.
Al çarçagan bolçu.
|
| Таа не дојде, бидејки беше уморна. |
Ал--а--а-андык--н келг----о-.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
A- ça-çag-n----an --l-e----k.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.
|
| Зошто тој не дојде? |
Э--еге --------н --к?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
E--eg---l--e--e--jok?
E_____ a_ k_____ j___
E-n-g- a- k-l-e- j-k-
---------------------
Emnege al kelgen jok?
|
Зошто тој не дојде?
Эмнеге ал келген жок?
Emnege al kelgen jok?
|
| Тој немаше желба. |
А-ын-каа--о-у---к б-л--.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
An-n-kaal---- --k-----u.
A___ k_______ j__ b_____
A-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
------------------------
Anın kaaloosu jok bolçu.
|
Тој немаше желба.
Анын каалоосу жок болчу.
Anın kaaloosu jok bolçu.
|
| Тој не дојде, бидејки немаше желба. |
А- к---е- койд-, -нтк-ни а--н-каал-о---жо- -о---.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
Al--el--- ----u,--n-ke-i ---n -a-lo----j----ol--.
A_ k_____ k_____ a______ a___ k_______ j__ b_____
A- k-l-e- k-y-u- a-t-e-i a-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------------------
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
|
| Зошто вие не дојдовте? |
Э--ег- келг-н --ксу-ар?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
E---ge -el--n ---su--r?
E_____ k_____ j________
E-n-g- k-l-e- j-k-u-a-?
-----------------------
Emnege kelgen joksuŋar?
|
Зошто вие не дојдовте?
Эмнеге келген жоксуңар?
Emnege kelgen joksuŋar?
|
| Нашиот автомобил е расипан. |
Би-д-н-а-т--н-а--з-бу-у-уп к--д-.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
Bi--i----t---aa--- b-----p ka---.
B_____ a__________ b______ k_____
B-z-i- a-t-u-a-b-z b-z-l-p k-l-ı-
---------------------------------
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
|
Нашиот автомобил е расипан.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
|
| Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. |
Ун---ы-----ул-п -ал-анды--а--к----- --кпу-.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
U-a-bı--b-zul-p-ka-g-n--k--- k-lgen-jo-pu-.
U______ b______ k___________ k_____ j______
U-a-b-z b-z-l-p k-l-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------------
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
|
| Зошто луѓето не дојдоа? |
Эмне-үч---ада-дар---лген ж-к?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
Em---ü--n adamd-- kelg-- jo-?
E___ ü___ a______ k_____ j___
E-n- ü-ü- a-a-d-r k-l-e- j-k-
-----------------------------
Emne üçün adamdar kelgen jok?
|
Зошто луѓето не дојдоа?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün adamdar kelgen jok?
|
| Тие го пропуштија возот. |
А-а- --ез--ен-ке-и--- ---ы---.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
A--r poezd--n -eç-gip k-l-şt-.
A___ p_______ k______ k_______
A-a- p-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-ı-
------------------------------
Alar poezdden keçigip kalıştı.
|
Тие го пропуштија возот.
Алар поездден кечигип калышты.
Alar poezdden keçigip kalıştı.
|
| Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. |
Поездд---к----и- -ал--к---ык-ан -елбей-к--ышты.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
Poezdd-- --çi--p ka--ş-andı-ta- -elb-- -a---t-.
P_______ k______ k_____________ k_____ k_______
P-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-a-d-k-a- k-l-e- k-l-ş-ı-
-----------------------------------------------
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
|
| Зошто ти не дојде? |
Э---ге к-л--- жок-у-?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
E-ne-e--e-ge----k---?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
|
Зошто ти не дојде?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
|
| Јас не смеев. |
Ма----ру-с-т-б---л--н жо-.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
M--a-------t b-ri-ge---ok.
M___ u______ b_______ j___
M-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
--------------------------
Maga uruksat berilgen jok.
|
Јас не смеев.
Мага уруксат берилген жок.
Maga uruksat berilgen jok.
|
| Јас не дојдов, бидејки не смеев. |
М-н кел----ж---ун---нт---и-м-га--р-кс-т -ери--ен ж-к.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
Men--e--en jok-un, -nt---i m-ga u--ksat-b-r--g-n --k.
M__ k_____ j______ a______ m___ u______ b_______ j___
M-n k-l-e- j-k-u-, a-t-e-i m-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
-----------------------------------------------------
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.
|