| Јас би сакал / сакала едно предјадење. |
ز- -ی-ٹائ---غوا--.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
za-āy--zr--o--m
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
|
Јас би сакал / сакала едно предјадење.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
|
| Јас би сакал / сакала една салата. |
زه--لاد-غوا-م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه-سلا---و-ړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
|
Јас би сакал / сакала една салата.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
|
| Јас би сакал / сакала една супа. |
ز- س-پ غوا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه س-پ--واړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
|
Јас би сакал / сакала една супа.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
|
| Јас би сакал / сакала еден десерт. |
ز- خوا---غواړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
زه خوا-ه--و-ړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
|
Јас би сакал / сакала еден десерт.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
|
| Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. |
زه-- ---م -ره آ-س-ک--م-----م.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z--d -----sr--y--kry- ---ṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
|
| Јас би сакал / сакала овошје или сирење. |
زه--یوه--ا-پن-- غ-اړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز--م-و- یا-پنی--غ--ړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
Јас би сакал / сакала овошје или сирење.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
|
| Ние сакаме да појадуваме. |
م-ږ-غ-ا-و-چ--ن--ت- و---.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
m-g--oāṟo--- nāš-- ---o
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
Ние сакаме да појадуваме.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
|
| Ние сакаме да ручаме. |
موږ-- -ر-ې--وډۍ --اړو.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
موږ د -رمې--و-ۍ---ا--.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
Ние сакаме да ручаме.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
|
| Ние сакаме да вечераме. |
موږ د---- ډ-ډۍ--و--و.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
موږ-د -پ------ غ-اړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
Ние сакаме да вечераме.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
|
| Што сакате за појадок? |
د-ن-شت- ----ه څه-غو-ړ-؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د-ن---ې-لپ--ه-څ- --ا--؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
Што сакате за појадок?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
|
| Лепчиња со мармалад и мед? |
د -ا--او --ت--س-ه ---ۍ؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d---m-āo------s---ḏ-ḏ-y
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
Лепчиња со мармалад и мед?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
|
| Тост со колбаси и сирење? |
د ساس-ج-ا-----ر -ر--ټوسټ؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d ----j--- p--- s-- -osṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
Тост со колбаси и сирење?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
|
| Едно варено јајце? |
پخ- --ې-ه--؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پخ--شو- -ګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
|
Едно варено јајце?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
|
| Едно јајце на око? |
ی-ه --- هګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یوه-پ-- -ګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
|
Едно јајце на око?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
|
| Еден омлет? |
آم-ې-؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ-ل--؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
|
Еден омлет?
آملېټ؟
آملېټ؟
|
| Молам, уште еден јогурт. |
یو-بل مس--- -----ن---کړ-.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
یو-بل -س-ې، مهرب--ي وکړ-.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
Молам, уште еден јогурт.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
|
| Молам, уште сол и бибер. |
نور---لګه--- -ر-،-م-ربان--و--ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
ن-- -ال-- ا----چ- م-رب--ي -کړئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
Молам, уште сол и бибер.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
|
| Молам, уште една чаша вода. |
مه-با-- --ړئ-ی--بل ګ---س-او-ه.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
مه--ان-------ی--ب--ګیل-- --به.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|
Молам, уште една чаша вода.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
|