Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Зошто не дојде? P--č-js- -epř---l? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Бев болен / болна. Byl ---m ---oc--. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Nepř--e- -se-- --ot-ž- js-m-byl -e-o---. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
Зошто таа не дојде? Proč----ř--la? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
Таа беше уморна. Byl--u-a----. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. N-p---la- p-ot-ž--b-la-u--v-ná. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
Зошто тој не дојде? Pr-č -epřišel? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
Тој немаше желба. N-c--ě----e--u. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. N--ř----- -r-t--- se m--nec-----. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
Зошто вие не дојдовте? P-oč --te n--řišli? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
Нашиот автомобил е расипан. Má-e r-z-----au--. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Ne--išl- --m-, --o-o-e-m-m- -ozb--- au--. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
Зошто луѓето не дојдоа? Proč-ti--idé---p---l-? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
Тие го пропуштија возот. Uje--------a-. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. N-p-išl-- -ro---e--im--jel-v--k. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
Зошто ти не дојде? Pr-č---i-ne--iše-? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Јас не смеев. Ne---l --e-. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Nepř-š-- -sem- protož- -se------ěl. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -