Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Зошто не дојде? P-oč---i--e-ř--el? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Бев болен / болна. Byl -s---ne-oc-ý. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. N--------j-e----r--ože j-em -yl--e-oc-ý. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
Зошто таа не дојде? Proč --p---l-? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
Таа беше уморна. By-a-unav-ná. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. N-př-š-a, -ro-ože-b--a --ave--. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
Зошто тој не дојде? Proč-----iš-l? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
Тој немаше желба. Nec----------u. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. N---iše-,-pr--ože-se mu--ec--ěl-. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
Зошто вие не дојдовте? Pr-č -st- nepřiš-i? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
Нашиот автомобил е расипан. Má-e --zbi-é -ut-. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. N-přišl----me----oto-e-m-m--r-z-i-- aut-. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
Зошто луѓето не дојдоа? P-------l----n----š--? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
Тие го пропуштија возот. Uje--j-m v--k. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. N---iš--,-p-ot--- --m-u----vl--. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
Зошто ти не дојде? Proč-j-i-----iše-? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Јас не смеев. Nesměl--s--. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Nep---el---em---r---že js-m-nesměl. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -