Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   pt justificar alguma coisa 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Зошто не дојде? P-rque é-q-- n-o vi--te? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Бев болен / болна. E--e-ta---doe---. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. E---ã- v-m--o---e e---va -----e. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Зошто таа не дојде? P-rq-- é--ue-ela-n-o--ei-? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-a n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ela não veio? 0
Таа беше уморна. El--e-t--a-----a-a. E__ e_____ c_______ E-a e-t-v- c-n-a-a- ------------------- Ela estava cansada. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Ela --- -ei- ---q------a----a-sa--. E__ n__ v___ p_____ e_____ c_______ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ----------------------------------- Ela não veio porque estava cansada. 0
Зошто тој не дојде? Po---e --que --- --o-v--o? P_____ é q__ e__ n__ v____ P-r-u- é q-e e-e n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ele não veio? 0
Тој немаше желба. E-- n---e--ava-com vo-----. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. El- não-v-----------não -stava-co- v-nt-de. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Зошто вие не дојдовте? P-rqu- é q-e v--ês nã---i-r-m? P_____ é q__ v____ n__ v______ P-r-u- é q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------------ Porque é que vocês não vieram? 0
Нашиот автомобил е расипан. O nos-o -a------tá -vari-do. O n____ c____ e___ a________ O n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. ---------------------------- O nosso carro está avariado. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. N-s --- v--mo- --r--- o n-sso---r-o e-tá av-ri-do. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ e___ a________ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. -------------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro está avariado. 0
Зошто луѓето не дојдоа? Porque-é-que--- pe-so----ão-vieram? P_____ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r-u- é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ----------------------------------- Porque é que as pessoas não vieram? 0
Тие го пропуштија возот. E-e- perde--m-o comb--o. E___ p_______ o c_______ E-e- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------ Eles perderam o comboio. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. E-es-nã--v----m--o-que ---de-am o-c-mboi-. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o c_______ E-e- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------------------------ Eles não vieram porque perderam o comboio. 0
Зошто ти не дојде? P------- --e n-o -ie-te? P_____ é q__ n__ v______ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Јас не смеев. Nã--p-d-. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. E- n----i- ----u- --- -u--. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -