Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Се--нег- к---е-і-? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-n ---- k-lm-di-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Бев болен / болна. М-- ---рды-. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Me- -wırdı-. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. М-н --лме-і-- -еб-бі --ы--ы-. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
M-- ke--e--m------bi aw-r-ı-. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Зошто таа не дојде? Ол н-ге к-л--ді? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O- --ge---lm-d-? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Таа беше уморна. О---а---д-. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol ş-rşa--. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Ол --лме-і,---б--і--- --рша--. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O- kelm---- -e-e-i--l---r-adı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Зошто тој не дојде? Ол нег---е-----? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O- --ge ke-medi? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Тој немаше желба. О--ң з---- бо-мады. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
On-ñ-zawqı--olmad-. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Ол -елме-і---е-е-і-он-ң --уқ-----мад-. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol -el----- -ebe-i-on----awqı b-l-adı. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Зошто вие не дојдовте? С-н-ер-н-----е-м-ді--ер? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Send-----ge--e-medi-der? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Нашиот автомобил е расипан. Бізд-ң-көл-г-м-з-сы-ып --лды. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B-z-iñ--ö---imi--sı--- qal-ı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Біз ке-м----,----е-і--өл--ім-- -ынып -ал-ы. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
Bi--------ik---eb-b--köl-g-miz sı-ıp----d-. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Зошто луѓето не дојдоа? А-амд-р ---е---л-ед-? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
A-a-dar n-g--kel--d-? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
Тие го пропуштија возот. О-------ы-ғ--к--і-і--қалды. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ola- --yı--a keş--i----ld-. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Ол-- келм-ді- се--б--ол-р п-й---а -еш---п -а-д-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-a- -e-m-d----e-ebi o-ar -o-ı--a ke-ig---qa--ı. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Зошто ти не дојде? С-н н-ге к-л---і-? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se---e-- -elme---? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Јас не смеев. М--а- -ар-----ұ-са- -о--ады. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M-ğa- b----a--u-sa--b-l----. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Јас не дојдов, бидејки не смеев. М-- кел-е---,-с-б--- -аған--ар--а р-қсат---лм--ы. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Men-kelme-i-----b--- m--an b----a ruqsa---olm-d-. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -