Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Зошто не дојде? С-н---г- к--ме-і-? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se---eg- ke--ediñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Бев болен / болна. М-- а-ыр-ым. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
M---awır---. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Ме---ел-е-ім, себ-б--а--рдым. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
M-- ---me---, s------a---d--. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Зошто таа не дојде? Ол--е-- --лмед-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O-----e-----edi? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Таа беше уморна. Ол--ар----. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol-şar----. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Таа не дојде, бидејки беше уморна. О----лме-і---ебебі-ол-ш-рша--. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O- ke-me-i,---bebi ol-ş-rşa--. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Зошто тој не дојде? О------ --лм--і? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol-neg- --lm---? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Тој немаше желба. Оны- за-қы -о--а--. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
On-ñ--awq--b--mad-. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Тој не дојде, бидејки немаше желба. О- к--м------ебебі оның--ауқ--бол---ы. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
O- --lm-di- ----b--on-- za--- -olmad-. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Зошто вие не дојдовте? С--де- н-ге-----еді-дер? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
S-n-er -e---kelm---ñd--? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Нашиот автомобил е расипан. Б--ді- -----ім----ы--п-қа-ды. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
Bi---ñ--ö-i-i-i- sını- q-ld-. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Б-з к--м--ік---еб-бі -өлігіміз с-ны--қа-ды. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B--------d--- -------köli--m-- sı--p-qa---. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Зошто луѓето не дојдоа? Адам-ар --г- -е---ді? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
A-a-d-r----e-----ed-? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
Тие го пропуштија возот. Ола- по-ызғ--к-ш-г---қ-л--. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-ar-----z---k-ş-gip -a---. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Ола--к------, -ебеб--олар ----з---к--іг-п-қалды. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O--r kel---i- --b--i----- --yı-ğ- ke-igip qal-ı. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Зошто ти не дојде? С---н--е-ке-ме-ің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-n -eg- k--m--i-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Јас не смеев. Ма--н -а-уғ- -ұқ-ат-болм-д-. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
Ma--- -a-w-a--u---- ---madı. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Јас не дојдов, бидејки не смеев. М-- ке-м---м, -еб--і м-ғ----ар-ға-рұқ-ат б------. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me---el-e-----s-beb--m-----ba--ğ-----sa- -ol--d-. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -