Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Се--не-е-к--медің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Sen ---e-ke-m-d-ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Бев болен / болна. М-н-а-ы--ым. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Me--a-ı-d--. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. Мен -------м- -еб-б--а-ыр-ы-. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Me- kel-e-i-- s-beb---wır---. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Зошто таа не дојде? О- --г- -е-м--і? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O---ege--e-med-? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Таа беше уморна. О---а--а-ы. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
O- şar----. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Таа не дојде, бидејки беше уморна. О- ---мед-,-----б--о--шаршад-. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O----lm-d-- se-e---ol ş-r---ı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Зошто тој не дојде? О---еге------д-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol ne-e--el----? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Тој немаше желба. О--ң з-у----ол-а--. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
On----awq- -olmad-. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Ол-келмеді, с--ебі о-ың--а-қ- бол-ад-. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol-k--me-i, se-eb--o-ıñ-za-qı b-lm-d-. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Зошто вие не дојдовте? Сенд-- н-г- -е--е---д-р? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Sender nege k-l---iñ-e-? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Нашиот автомобил е расипан. Бі--і--көлі---і----нып-қ-лды. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B-zdiñ -öligim-- sı----q--d-. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Біз-кел-е---, ------ көлі--м-з--ын-п ---ды. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
Bi---e--ed-k- -e--bi-k-lig---- sı--p---l-ı. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Зошто луѓето не дојдоа? А---да---еге келм---? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
A---da--ne---k-lm-d-? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
Тие го пропуштија возот. Олар-по-ызға к--іг-- -ал-ы. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ol-r -o--zğ---eş-g-p-qa---. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. О-----е-м---- -еб-бі -------йы-ғ--к--ігіп -алд-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ola- kelme--,--ebeb- o-a----y-zğ--ke----- q-l--. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Зошто ти не дојде? Сен не-е кел-ед--? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se- ---- kelmedi-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Јас не смеев. Маға--б-р----рұ-сат -ол-ад-. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M--a- ba--ğ--r-qs-----l-ad-. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Мен ке--едім,-----бі---ға--ба-у-а--ұқ--- бо-ма-ы. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Men --l-e--m--se-e-i-m--a- barw-a r-qs-t-bo---dı. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -