Зошто не дојде?
మీరు ఎ--ు---ర-లే-ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r---nduku r---d-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Зошто не дојде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Бев болен / болна.
న-క- ఒం---ో బా---ే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nā-- o--lō b--ā-ēdu
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Бев болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
నాక--ఒ---ల----గా-ేదు -ంద-క--న--ు -----ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N-ku oṇ-------ā--du-a-duk- ---u rā-ē-u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Зошто таа не дојде?
ఆ------ు-ు ---ేదు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-e-end-ku r-lēd-?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
Зошто таа не дојде?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Таа беше уморна.
ఆ------స---యింది
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-- a-is------di
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
Таа беше уморна.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
ఆ---అలిస-ప-య---- అంద-కే-ఆమ- ర--ేదు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā-- -l---p----d--a-d-k---me rālē-u
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Зошто тој не дојде?
అతన- --దుక- --ల-ద-?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A--n- -ndu-----lēdu?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
Зошто тој не дојде?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Тој немаше желба.
అ-నికి ఆసక్త- లే-ు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
A-ani-i-ās-------du
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Тој немаше желба.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
అ--ి-ి ఆ--్-ి -ేన-ద- -----త-ు--ా---ు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Atan--- āsakti lē-an-- valan- a-a-u r-lēdu
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Зошто вие не дојдовте?
మీ-------క---ాలే--?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-u-en-uku ---ēd-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Зошто вие не дојдовте?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Нашиот автомобил е расипан.
మా-క-ర--చ-డ-ప-య-ం-ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā ----c-----yi--i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Нашиот автомобил е расипан.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
మ- క-ర్ చె-ిపో-ి-ందు---న--ేమ- -ా---ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā---r c-ḍi--y---nd- valana--ēm----l--u
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Зошто луѓето не дојдоа?
ఆ మ--ష--ు-ఎం-----ర-లే-ు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-m--u-ul---nduk----l-d-?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Зошто луѓето не дојдоа?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Тие го пропуштија возот.
వ----ు--్--న్ ఎక్కలే-ప--ా-ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vā-ḷ- --ēn -------apō-āru
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Тие го пропуштија возот.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
వా-్-ు-ట--ేన్-ఎ-----క------ -ం-ువలన-వా-్ళ--ర--ేదు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Vā--u-ṭr-n ek--lē--pō---- -nd-val-na--ā--u-rālēdu
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Зошто ти не дојде?
మీరు ఎంద--ు-ర-ల---?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīr- e-d-----ālē-u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Зошто ти не дојде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Јас не смеев.
న---- ర--ీ-ల--ు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
N-nnu r-nī-a-ēdu
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Јас не смеев.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
నన-ను--ానీయ--దు--ందువల- -ే-ు -ా-ే-ు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Nan-u-r---y-l--u--n-uva-ana--ēn- --lēdu
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu