| мачката на мојата пријателка |
ز-- --مل------شو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
ز-ا د -لګ-ې -یشو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
|
мачката на мојата пријателка
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
|
| кучето на мојот пријател |
زم- د م-ګ-ي-س-ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
ز-- --مل--ي---ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
|
кучето на мојот пријател
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
|
| играчките на моите деца |
ز-- د م-ش--ا-- -و-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
زم--- م-ش--ان---و-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
|
играчките на моите деца
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
|
| Ова е мантилот на мојот колега. |
دا -ما - ه---ر-کو- -ی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د- ز-ا د-ه-----کوټ د-.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
|
Ова е мантилот на мојот колега.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
|
| Ова е автомобилот на мојата колешка. |
د- --ا-د-------م-ټ- دی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
دا -ما ---مک-- موټ- د-.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
|
Ова е автомобилот на мојата колешка.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
|
| Ова е работата на моите колеги. |
د- --ا-د-ه--ارانو ک-- د-.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
د---ما - ه--ارانو کار دی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
|
Ова е работата на моите колеги.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
|
| Копчето од кошулата е откинато. |
د کمیس-بٹن---ت--وی.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d -my- bn -āt---y
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
|
Копчето од кошулата е откинато.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
|
| Го нема клучот од гаражата. |
د--ر-- -خ--کلی-و-ک-ش-ی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د-ګ----څخ------و-----ی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
|
Го нема клучот од гаражата.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
|
| Компјутерот на шефот е расипан. |
د--ش--ک--یو-ر -ات----.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د --- کمپی------ت -وی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
|
Компјутерот на шефот е расипан.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
|
| Кои се родителите на девојчето? |
د--جل- --ر -- پلار څ-- -ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د نج---مور-او-پ-ار --ک--ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
|
Кои се родителите на девојчето?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
|
| Како да дојдам до куќата на вашите родители? |
ز--څن-- د ه-ې-- م-ر--- پل---ک-ر-----ا--ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
ز- --ګه----غ- د م-ر -و پل-ر -و- ت- ل-ړ-ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
|
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
|
| Куќата стои на крајот од улицата. |
کور---کوڅې --------- -ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
ک-ر - ---- -ه--ای ک- دی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
|
Куќата стои на крајот од улицата.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
|
| Како се вика главниот град на Швајцарија? |
د سو-------ا-م-نې نوم څ--د-؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د---یس---------ن---وم--- -ی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
|
Како се вика главниот град на Швајцарија?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
|
| Кој е насловот на книгата? |
د کتا---ن-ان -ه -ی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د----ب -ن-ان څه-د-؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
|
Кој е насловот на книгата?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
|
| Како се викаат децата на комшиите? |
د -----یان- د---شو-----نومو-ه--ه---؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د-ګا-نډ---- - --شو--نو-نوم-نه -ه -ي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
|
Како се викаат децата на комшиите?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
|
| Кога се училишните распусти на децата? |
د -ا-و--نو-د--وون----خ-تۍ کله د-؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د----وما-و --ښوونځ- --صتۍ-ک-- --؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
|
Кога се училишните распусти на децата?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
|
| Кога се термините за прегледи кај лекарот? |
د --ک---د-تر---عت-ن- کله -ي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د-ډ-کټ--د----سا---ن--ک-- د-؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
|
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
|
| Кое е работното време на музејот? |
د م-----د پ-ان-ست-و----ت--ه--ه --؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د-م-ز-- --پ----س--و--ا--و-- څ--د-؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
|
Кое е работното време на музејот?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
|