Разговорник

mk Читање и пишување   »   ps لوستل او لیکل

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

لوستل او لیکل

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Јас читам. ز---ط-ل---کوم. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
z- -tā-a- --m z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
Јас читам една буква. ز--یو-لی--ل---ل کوم. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
za--o---k -os-- kom z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
Јас читам еден збор. م- --- ک----و-وست-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
م--ی-- کلمه-ولوست-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
Јас читам една реченица. یوه--مله ----لوست--. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
یوه -مله م--و-وستله. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
Јас читам едно писмо. ز- یو -ی- ل-ل-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
ز- ی--ل-ک--و-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
Јас читам една книга. زه-یو-ک--ب----م. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
ز- یو --ا------. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
Јас читам. زه ل-س-- کوم ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------ زه لوستل کوم 0
z--los-- -om z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
Ти читаш. ته لوست- -ې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ----------- ته لوستل کې 0
ta -os-- -ê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
Тој чита. هغه-ل-لي. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
هغه--و--. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
Јас пишувам. زه ل---. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز--لی-م. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Јас пишувам една буква. ز- -و---ک-لی-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
ز--یو ل-ک-ل-کم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам еден збор. زه-----ک--ه لیکم. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
ز---و- ک-مه لی--. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
Јас пишувам една реченица. ز- -و--جم---لی--. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
زه -وه---ل----کم. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
Јас пишувам едно писмо. زه-یو-لی- -یک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه ی- ل-- --ک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
Јас пишувам една книга. زه-ی- ---- ----. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
ز- یو ک----ل-کم. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
Јас пишувам. ز- -یک-. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز-----م. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
Ти пишуваш. ت--- لیکئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
ت--- --کئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
Тој пишува. ه-ه-لیک-. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
ه---لیکي. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -