Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   id memberi alasan 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Ke-apa-k--- -idak--at-ng? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Бев болен / болна. Saya --k-t. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. S-----id-- -a-a-- k--en- -aya-sa-it. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
Зошто таа не дојде? K-napa---- t-d----a--n-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Таа беше уморна. D-a --lah. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Dia --d---da-a-g-k-r-na---a-l-la-. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
Зошто тој не дојде? K--apa-dia-tid---d-t---? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Тој немаше желба. Dia-t--ak-bermina-. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Di- ti-ak---t-ng k-re---dia-t-d---b-r-i--t. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
Зошто вие не дојдовте? K----- --lian--idak-d--a-g? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
Нашиот автомобил е расипан. Mo-il-k-mi-ru--k. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. K--i ti-ak -at--- ---e-- ---i--k--i-r----. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
Зошто луѓето не дојдоа? Ke---a orang---a-- -i-a--d--an-? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
Тие го пропуштија возот. Me---- ---i--g--a--k--et-. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. M-r--a t-d----a--ng k-rena ket-ng--l-- keret-. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
Зошто ти не дојде? Ke-ap- -a----id---d-tan-? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Јас не смеев. Sa-a-ti-ak-bo-----a-ang. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. S-y- t-da---a---- k--ena -ay-----ak----e---at--g. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -