| Јас имам една јагода. |
زه -- سټ----ی--رم
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
0
ز---و -ټ-ابری --م
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
|
Јас имам една јагода.
زه یو سټرابری لرم
زه یو سټرابری لرم
|
| Јас имам едно киви и една лубеница. |
ز- -و کی-ی او--ټکی-لرم.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
0
زه--- -ی-ی ا--خټکی-ل--.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
Јас имам едно киви и една лубеница.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
| Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. |
ز- -- ن--نج -- -- --ګ-ر -رم.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
0
ز- ی- ---ن- او ی--ا---- --م.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
| Јас имам едно јаболко и едно манго. |
ز- ی-- م---او یو-آ--ل--.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
0
ز- یو--مڼ---- یو -م -رم.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
Јас имам едно јаболко и едно манго.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
| Јас имам една банана и еден ананас. |
زه---ه-ک-له--و ی----ان-س لرم.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
0
زه یوه-کی-- او-ی---ن-ن-س لرم.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
Јас имам една банана и еден ананас.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
| Јас правам овошна салата. |
ز- د--یوو---ا--جوړ-م
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
0
ز- د-م-و- -ل---جو-وم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
|
Јас правам овошна салата.
زه د میوو سلاد جوړوم
زه د میوو سلاد جوړوم
|
| Јас јадам тост. |
ز- ت-ست -و-م.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
0
زه-ت------رم.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
|
Јас јадам тост.
زه توست خورم.
زه توست خورم.
|
| Јас јадам тост со путер. |
ز- - م-ھ- -----وست-خ--م.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
0
ز- د -----س----و---خ--م.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
|
Јас јадам тост со путер.
زه د مکھن سره توست خورم.
زه د مکھن سره توست خورم.
|
| Јас јадам тост со путер и мармалад. |
زه ---ک-ن----جام -ر- ---- خورم.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
0
ز- --مکھن--و---- -ره-ت-ست خو-م.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
Јас јадам тост со путер и мармалад.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
| Јас јадам сендвич. |
زه-س------خ-رم
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
0
زه-سین-وچ----م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
|
Јас јадам сендвич.
زه سینڈوچ خورم
زه سینڈوچ خورم
|
| Јас јадам сендвич со маргарин. |
زه-د --رجرین-س-- -ی--و---و-م.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
0
ز- - -ار--ی- -ر----ن-و----رم.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
Јас јадам сендвич со маргарин.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
| Јас јадам сендвич со маргарин и домати. |
زه د-ما--ر-- ا---ومي--و -ره ---ڈو- خ---.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
0
زه----ارج--- -و---م-انو ----س-نڈ-چ خو--.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
Јас јадам сендвич со маргарин и домати.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
| Ни треба леб и ориз. |
م---ډو---او--ري----ه اړ-ي- لرو.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
0
مو- -و-- -- وري-و ته--ړت-ا ---.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
Ни треба леб и ориз.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
| Ни треба риба и стек. |
م-ږ--ب او -ټی-س ته--ړ-یا -ر-.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
0
مو- -ب ---س-یک--ته -ړت-ا-لرو.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
Ни треба риба и стек.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
| Ни треба пица и шпагети. |
م-- پ--ا--و-س----- ت- ----ا -ر-.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
0
مو- پیز- ----پ-یتی--ه--ړتیا -رو.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
Ни треба пица и шпагети.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
| Што уште ни треба? |
م-ږ -و--څ--ت--اړ-----ر-؟
م__ ن__ څ_ ت_ ا____ ل___
م-ږ ن-ر څ- ت- ا-ت-ا ل-و-
------------------------
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
0
mog ----ts---- ā---ā l-o
m__ n__ t__ t_ ā____ l__
m-g n-r t-a t- ā-t-ā l-o
------------------------
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
Што уште ни треба?
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
| Ни требаат моркови и домати за супата. |
موږ----وپ ----ه--ا-ر-او------ن- -- اړ-ی- لر-.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
0
م-ږ-د س-- ل-ار- گ----ا--روميا---ته-ا---- -رو.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
Ни требаат моркови и домати за супата.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
| Каде има супермаркет? |
سوپ---ا------یرت- دی؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
0
س-پ--مارکیټ-چی--ه د-؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|
Каде има супермаркет?
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|