| Јас имам една јагода. |
ز- ی-----ا-ری-لرم
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
0
ز---- س-را-ر- لرم
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
|
Јас имам една јагода.
زه یو سټرابری لرم
زه یو سټرابری لرم
|
| Јас имам едно киви и една лубеница. |
زه-ی- کیوی-ا- --کی-ل-م.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
0
ز- ---کی----و خ-ک--ل-م.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
Јас имам едно киви и една лубеница.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
| Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. |
زه-یو ---نج--- -----ګ-ر ل--.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
0
زه----ن-ر------ی--------ل-م.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
| Јас имам едно јаболко и едно манго. |
ز---وه -ڼ- -و ی- -م -رم.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
0
زه یو- -----و یو -م لر-.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
Јас имам едно јаболко и едно манго.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
| Јас имам една банана и еден ананас. |
ز- ی----یل- او -و-انا-ا- -ر-.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
0
زه --ه-ک--- او ----نا-ا- لرم.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
Јас имам една банана и еден ананас.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
| Јас правам овошна салата. |
ز- د-م--و-س-اد-جو-وم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
0
ز--- --و- --اد----وم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
|
Јас правам овошна салата.
زه د میوو سلاد جوړوم
زه د میوو سلاد جوړوم
|
| Јас јадам тост. |
زه -و---خور-.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
0
زه تو-ت--و-م.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
|
Јас јадам тост.
زه توست خورم.
زه توست خورم.
|
| Јас јадам тост со путер. |
ز--د مکھن--ر- --س---ور-.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
0
ز- --مک---سره-ت-ست -و--.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
|
Јас јадам тост со путер.
زه د مکھن سره توست خورم.
زه د مکھن سره توست خورم.
|
| Јас јадам тост со путер и мармалад. |
ز--د-مک-ن-او-ج-م--ره ت------رم.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
0
زه-د مک-- -و جا--سر- ت--- خ-ر-.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
Јас јадам тост со путер и мармалад.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
| Јас јадам сендвич. |
ز--س--ڈوچ-خ--م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
0
ز- -ی---چ-خ--م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
|
Јас јадам сендвич.
زه سینڈوچ خورم
زه سینڈوچ خورم
|
| Јас јадам сендвич со маргарин. |
زه - ما--ر---س---سی---- خور-.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
0
ز--د--ار---ن سر- س---و- خو--.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
Јас јадам сендвич со маргарин.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
| Јас јадам сендвич со маргарин и домати. |
زه - --ر--ی- ا--رو-ي-ن- س-ه سی-ڈوچ---ر-.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
0
ز----م-ر---- ا---و-ي-نو-س-- -ین--چ-خ--م.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
Јас јадам сендвич со маргарин и домати.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
| Ни треба леб и ориз. |
م----و-ۍ-ا----ي-و ته--ړ-ي- لرو.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
0
م-ږ ---- -و------------تيا ل-و.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
Ни треба леб и ориз.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
| Ни треба риба и стек. |
م----- ---س---س -- --تیا-لرو.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
0
مو- ک- ا- -ټ-ک---- ----- -رو.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
Ни треба риба и стек.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
| Ни треба пица и шпагети. |
موږ پی---او --تیت- ته-ا---- --و.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
0
م-----زا -- س-ت-----ه ا---ا ---.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
Ни треба пица и шпагети.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
| Што уште ни треба? |
مو--نو- -ه-ته---تیا-ل-و؟
م__ ن__ څ_ ت_ ا____ ل___
م-ږ ن-ر څ- ت- ا-ت-ا ل-و-
------------------------
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
0
m-- no- -sa t- āṟ-y- -ro
m__ n__ t__ t_ ā____ l__
m-g n-r t-a t- ā-t-ā l-o
------------------------
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
Што уште ни треба?
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
| Ни требаат моркови и домати за супата. |
م---- س-پ--پا-ه--اج- -و-رو--انو ت- ----ا -رو.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
0
مو- ---و- ل---ه-گا-ر-او ر---انو ته -ړ--ا-لر-.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
Ни требаат моркови и домати за супата.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
| Каде има супермаркет? |
سوپر---ر--ټ--یر-ه --؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
0
سو-ر-ما--ی- ---ته دی؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|
Каде има супермаркет?
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|