| Зошто не дојде? |
-م----- نہ------ ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m-k-yon-n----a---?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Зошто не дојде?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| Бев болен / болна. |
م---بیما--ت-- -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
m-in b-maar---- -
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
Бев болен / болна.
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
| Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. |
-ی--نہ----یا--ی-نکہ---ں-ب-----ت-ا -
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
mei- -ah- a-ya -yu-----mein--e--ar -----
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
| Зошто таа не дојде? |
و---یو--نہی- ----؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
w----i--n na-i -a--?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
Зошто таа не дојде?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
| Таа беше уморна. |
و--ت-کی-ہ-ئی --ی--
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
wo- -h--i --- th---
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
Таа беше уморна.
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
| Таа не дојде, бидејки беше уморна. |
-ہ-نہ-ں -ئ--ک-و----و- تھک- -و----ھی--
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h na-i--ay--kyunk----oh-tha-i --i------
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
| Зошто тој не дојде? |
-- ک-وں --ی- --- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
woh -i-on-nah- ----?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
Зошто тој не дојде?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
| Тој немаше желба. |
ا--ی-طب----نہی- چ--ی--
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
u--i t-b-y-t--ahi c--h---
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
Тој немаше желба.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
| Тој не дојде, бидејки немаше желба. |
وہ--ہ-ں آ-ا ک--نکہ-ا- -- ط--عت---ی- چ-ہ---
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
w-h--ah-----a ---nkay-i--ki ----ya- na-i c--h---
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
| Зошто вие не дојдовте? |
تم ل-گ---و--نہی- --ے ؟
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tum -og kiyon nah- ----?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
Зошто вие не дојдовте?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
| Нашиот автомобил е расипан. |
ہ---- گ-----ر-- ----
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
ha---i g-ari-----ab h----
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
Нашиот автомобил е расипан.
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
| Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. |
-- نہ---آ-ے-ک-و--- -ما-- گ--ی----ب -- -
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-- na---a--- -y--kay --ma-i---a-i k-a--b ha- -
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
| Зошто луѓето не дојдоа? |
-و--ک-و--نہ-ں--ئے-؟
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
lo---i-on -ahi--ay-?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
Зошто луѓето не дојдоа?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
| Тие го пропуштија возот. |
-نک---ر-ن -ھ-ٹ گ---ہے -
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
un-i tr--- c--uut---y---
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
Тие го пропуштија возот.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
| Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. |
-----گ نہ-ں-آ-ے کی--کہ--ن -- ٹ-ی- --و- گئی ---
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
w-h---g n--i -aye-ky-nk-y--n-k- -r-i- -h-uut--ayi--
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
| Зошто ти не дојде? |
تم -----ن-یں -ئ- -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t---k-y-n nahi-a--e?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Зошто ти не дојде?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| Јас не смеев. |
مجھے----زت -ہیں-ت-ی -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
muj-e-i-a----nahi-t-- -
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
Јас не смеев.
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
| Јас не дојдов, бидејки не смеев. |
--- ن-ی- آ-ا کیو-کہ -ج-- --ازت----ں--ھ- -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
me-----h-----a ---n-ay ------i-a-at n--i --i--
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|