فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   ru Союзы 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [девяносто шесть]

96 [devyanosto shestʹ]

Союзы 3

Soyuzy 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ Я встаю, как только звонит будильник. Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik. 1
Y--vst-y-,-k-----lʹ---z-o-it b-d--ʹ-ik. Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ. 1
Ya-c-uvstvuy- ---a--stʹ- -----ol-ko y- -o-zhen - do-z-na --to-t- uchi-ʹ. Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60. 1
Y- p-r-s-anu -ab-t-tʹ- -a- t-l------e is-olnyat--a---. Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ Когда Вы позвоните? Kogda Vy pozvonite? 1
K-g-a-Vy----v-nit-? Kogda Vy pozvonite?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ Как только у меня будет немного времени. Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni. 1
K-k tol-ko-u---n-- -u--t-ne--o-o -r----i. Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Он позвонит, как только у него будет немного времени. On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni. 1
O- -o-vo--t, -ak -ol-ko u--e-- ---e- -e----- ---m---. On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ Как долго Вы будете работать? Kak dolgo Vy budete rabotatʹ? 1
Ka- ----o-Vy -ud--------tatʹ? Kak dolgo Vy budete rabotatʹ?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ Я буду работать сколько смогу. Ya budu rabotatʹ skolʹko smogu. 1
Y- bu---ra-ot--- sk-l-k----ogu. Ya budu rabotatʹ skolʹko smogu.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ Я буду работать пока я здоров / здорова. Ya budu rabotatʹ poka ya zdorov / zdorova. 1
Y- b--u-ra-o---ʹ -o---y- -dor-- / z-o-o-a. Ya budu rabotatʹ poka ya zdorov / zdorova.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. On lezhit v posteli vmesto togo, chtoby rabotatʹ. 1
O---ez-it - post--i -m-st- t-g-, ch-ob----bo---ʹ. On lezhit v posteli vmesto togo, chtoby rabotatʹ.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ Она читает газету вместо того, чтобы готовить. Ona chitayet gazetu vmesto togo, chtoby gotovitʹ. 1
On- c-it---- -a---- -mes-o----o- ch-ob- --tov---. Ona chitayet gazetu vmesto togo, chtoby gotovitʹ.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. On sidit v pivnushke vmesto togo, chtoby idti domoy. 1
O- --d-- ---ivn--h-- v-e--o----o,-----by --t--domo-. On sidit v pivnushke vmesto togo, chtoby idti domoy.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ Насколько я знаю, он здесь живёт. Naskolʹko ya znayu, on zdesʹ zhivët. 1
Na----ʹko--a--n-y-- on z---- z-i-ë-. Naskolʹko ya znayu, on zdesʹ zhivët.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ Насколько я знаю, его жена больна. Naskolʹko ya znayu, yego zhena bolʹna. 1
Nask--ʹk- y- znayu--yeg--zh--- bol-n-. Naskolʹko ya znayu, yego zhena bolʹna.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ Насколько я знаю, он безработный. Naskolʹko ya znayu, on bezrabotnyy. 1
N-sk------y- --a--- o- ----------y. Naskolʹko ya znayu, on bezrabotnyy.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya. 1
Y--p-os------pr---a--,-a--- -- --l -y /--yl---y --v-----. Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya. 1
Y- -r-p--til---p---ustil--av-o--s----t- y- by--by-/ byla ---vo-re---. Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya. 1
Y- ne-n--hë----n- n----- ------, a to ---b-l b- /-b-l---y ----e-ya. Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -