فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   zh 连词3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96[九十六]

96 [Jiǔshíliù]

连词3

liáncí 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ 闹钟 一响, 我 就 起床 。 nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng. 1
n-ozhōn---ī-xiǎn-, -ǒ j-----c--áng. nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ 我 一学习, 就 会累 。 Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi. 1
W---ī xué--, j-- h-ì --i. Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle. 1
Wǒ --o 60---ì -e shíhò---w- -i- bù --n-z---e. Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ 您 什么时候 来电话 ? Nín shénme shíhòu lái diànhuà? 1
N-- --én-- -hí-òu l-i-d----u-? Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ 我 一有时间 就打 。 Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ. 1
Wǒ--ī yǒu -h-j-ā- ji---ǎ. Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái. 1
Zhǐ--- -ā-y--y-u -hí-i--- ------ì-d---i---u- l-i. Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ 您 将要 工作 多长时间 ? Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān? 1
N---jiā--y-o -ōn-z-ò-d-ō --á-g--h-j--n? Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò. 1
Z---à- wǒ -ái -é-g---ǒ--i--yīzhí -ō-gz-ò. Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò. 1
Z--yà--wǒ shē--ǐ--i--kān-, -ǒ-j-ù-------------ngz--. Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng. 1
T--b---ō--zu-- ér-s-- -ǎng-zài -h-á-g-hà--. Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ. 1
T- m--yǒ- z----à---q-----i-ú----z-ǐ. Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ. 1
T-----yǒ----í-ji----u- -uò zài ji-bā--ǐ. Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ 就我所知, 他 住在 这儿 。 Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er. 1
J---w- suǒ ---,--ā-z-ù-z----h---r. Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ 就我所知, 他的妻子 病 了 。 Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle. 1
J----ǒ--uǒ------t--d- -ī-i--ì-gl-. Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ 就我所知, 他 失业 了 。 Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle. 1
Jiù-w---uǒ z-ī,--ā sh-----. Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo. 1
W- n----í--h-ì g-ò--ule- --o b- --ù-n-ng-z-ǔ--h-li--. Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo. 1
Wǒ-nà---í -uò--------n-gòng-qì---- -ào-b--j-ù-n-ng----nshí-i--. Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo. 1
W- ----hí m-iy---zhǎ-dà- --- yào -ù-jiù--én- zhǔn-hí---o. Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -