فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   uk Сполучники 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [дев’яносто шість]

96 [devʺyanosto shistʹ]

Сполучники 3

Spoluchnyky 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ Я встану, як тільки задзвонить будильник. YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk. 1
Y- ---an-- --- tilʹ-y zadzv----- -ud-l-ny-. YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися. YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya. 1
Y--s--yu---om-e---̆-- vt---ena----k--i-ʹky -e-i -o--ib-o---hyty--a. YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років. YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv. 1
YA perest--- p--ts-u--t-, ya----lʹ-y -e-i------n-t-s-a ----o--v. YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ Коли Ви зателефонуєте? Koly Vy zatelefonuyete? 1
Ko-- -y--ate--fon----e? Koly Vy zatelefonuyete?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ Як тільки я матиму час. Yak tilʹky ya matymu chas. 1
Y-k --l-k- -- m-t-m- -has. Yak tilʹky ya matymu chas.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу. Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu. 1
V-- za-e---o-u-e- --k ---ʹk--v-n matym-----k-y ch--u. Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ Як довго ви будете працювати? Yak dovho vy budete pratsyuvaty? 1
Yak--o-----y bu-e-e-p---s--v-ty? Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ Я буду працювати, доки я можу. YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu. 1
Y---udu------yuvat---d--y-ya moz-u. YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ Я буду працювати, доки я здоровий / здорова. YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova. 1
YA-bu----r-ts-u-at-, do-- -- -d-----y--/--d--ova. YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати. Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty. 1
V-n-le-hytʹ v l--hku-----ist--t-ho--h-h-b -r-----vat-. Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу . Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu . 1
V-n--chyta-e-----tu--z-mi-tʹ --ho-shc--- h-t-v-ty-ï-hu-. Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому. Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu. 1
Vi--syd-t--u ---n--̆, z------ toh--sh-h-b -ty--od---. Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ Наскільки я знаю, він живе тут. Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut. 1
Na-k-l-k-----z-ayu----- ----- t--. Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ Наскільки я знаю, його жінка хвора. Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora. 1
N---------y----a-u--y---- --ink------r-. Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ Наскільки я знаю, він безробітний. Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆. 1
Nask-lʹky -a---a-u, vi--be---bi--y-̆. Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно. YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno. 1
Y--p-o--av-- -ro--a-a- -n-ksh--y------by-- bul--b- -ch-sn-. YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно. YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno. 1
Y--p-o--st-v-/-pr-pu--yla -vtobus, in-kshe -a-bu-----/ bul- by -----no. YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно. YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno. 1
Y- n- z--y-sho--/ --ay̆--l--do-ohy,--n--s-e--- -u- by --bu-a -y--c-a---. YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -