فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   pa ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [ਛਿਆਨਵੇਂ]

96 [Chi'ānavēṁ]

ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ 3

samucabōdhaka 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਘੜੀ ਦਾ ਅਲਾਰਮ ਵੱਜਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਠਦਾ / ਉਠਦੀ ਹਾਂ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਘੜੀ ਦਾ ਅਲਾਰਮ ਵੱਜਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਠਦਾ / ਉਠਦੀ ਹਾਂ। 1
j-v----ī----ṛī-dā----r-ma--aja-- h-i---a-ṁ--ṭ-ad---uṭ-adī-h-ṁ. jivēṁ hī ghaṛī dā alārama vajadā hai, maiṁ uṭhadā/ uṭhadī hāṁ.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲੱਗਦਾ / ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਥਕਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲੱਗਦਾ / ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਥਕਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। 1
Jivē--h--ma-- --ṛ-a---l-ga-ā- ---a-ī -āṁ- m-in---h--ā-a h--jā-dī-ha-. Jivēṁ hī maiṁ paṛhana lagadā/ lagadī hāṁ, mainū thakāna hō jāndī hai.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ 60 ਸਾਲ ਦੇ ਹੋ ਜਾਣ ਤੇ ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ / ਦਿਆਂਗੀ। 60 ਸਾਲ ਦੇ ਹੋ ਜਾਣ ਤੇ ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਆਂਗਾ / ਦਿਆਂਗੀ। 1
6--Sāl- -ē--- -ā-a t- -a-- k-ma-k----ā -ada-ka-a -i'ā--ā/----ā--ī. 60 Sāla dē hō jāṇa tē maiṁ kama karanā bada kara di'āṅgā/ di'āṅgī.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੋਗੇ? ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੋਗੇ? 1
Tu-ī- --d-ṁ ph-na k-rō--? Tusīṁ kadōṁ phōna karōgē?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ, ਮਿਲੇਗਾ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ, ਮਿਲੇਗਾ। 1
Jivēṁ h- ma--ū----ha -----,-m--ē-ā. Jivēṁ hī mainū kujha samāṁ, milēgā.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਉਸਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਮਿਲੇਗਾ,ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਉਸਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਮਿਲੇਗਾ,ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 1
J-----h--us--ū -uj-a-sa-ā- ----g---ha--h-na-k-----. Jivēṁ hī usanū kujha samāṁ milēgā,uha phōna karēgā.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ? ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ? 1
Tus-- k-d-ṁ ------am--kar-g-? Tusīṁ kadōṁ taka kama karōgē?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ / ਕਰਾਂਗੀ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ / ਕਰਾਂਗੀ। 1
Ja--ṁ---ka mai-------k-ra sa----- s----ī--āṁ, ---ṁ k--- kar--gā--k----g-. Jadōṁ taka maiṁ kama kara sakadā/ sakadī hāṁ, maiṁ kama karāṅgā/ karāṅgī.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ / ਕਰਾਂਗੀ। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ / ਕਰਾਂਗੀ। 1
Ja--ṁ --------- -i-a-a-c-g----i----iṁ --m- --rā-gā/ k--āṅ--. Jadōṁ taka mērī sihata cagī hai, maiṁ kama karāṅgā/ karāṅgī.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬਿਸਤਰੇ ਤੇ ਪਿਆ ਹੈ। ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬਿਸਤਰੇ ਤੇ ਪਿਆ ਹੈ। 1
Uh- kama-ka-a-a-dī---j-'ē--i-at--- tē --'ā---i. Uha kama karana dī bajā'ē bisatarē tē pi'ā hai.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ ਉਹ ਖਾਣਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅਖਬਾਰ ਪੜ੍ਹ ਰਹੀ ਹੈ। ਉਹ ਖਾਣਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅਖਬਾਰ ਪੜ੍ਹ ਰਹੀ ਹੈ। 1
U-- k-āṇā--aṇ--u----ī --j-'ē -k-ab----p-ṛ-- r-h--h--. Uha khāṇā baṇā'uṇa dī bajā'ē akhabāra paṛha rahī hai.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ ਉਹ ਘਰ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅਹਾਤੇ ਵਿੱਚ ਬੈਠਾ ਹੈ। ਉਹ ਘਰ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅਹਾਤੇ ਵਿੱਚ ਬੈਠਾ ਹੈ। 1
U-- ---ra v--as----ṇa-d- --jā-- ah-t--v--- ---ṭ---h-i. Uha ghara vāpasa jāṇa dī bajā'ē ahātē vica baiṭhā hai.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਥੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਥੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। 1
Ji---- taka ma-n- -a----ai--uh---th--r-hi-ā----. Jithōṁ taka mainū patā hai, uha ithē rahidā hai.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਬੀਮਾਰ ਹੈ। ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਬੀਮਾਰ ਹੈ। 1
J-thōṁ---k- ------p-t- ha-, --adī p-t-nī-b-m--- hai. Jithōṁ taka mainū patā hai, usadī patanī bīmāra hai.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹੈ। ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹੈ। 1
J--h---t-ka m-inū patā ---- -h--b--ō--g-ra ---. Jithōṁ taka mainū patā hai, uha bērōzagāra hai.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ ਮੈਂ ਸੌਂਦਾ / ਸੌਂਦੀ ਰਹਿ ਗਿਆ / ਗਈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ। ਮੈਂ ਸੌਂਦਾ / ਸੌਂਦੀ ਰਹਿ ਗਿਆ / ਗਈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ। 1
M-iṁ -aundā/ saundī--a----i'ā/--a--, n-h-ṁ t-ṁ mai- --mē- tē ā----d-/ -āndī. Maiṁ saundā/ saundī rahi gi'ā/ ga'ī, nahīṁ tāṁ maiṁ samēṁ tē ā jāndā/ jāndī.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ ਮੇਰੀ ਬੱਸ ਛੁੱਟ ਗਈ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ। ਮੇਰੀ ਬੱਸ ਛੁੱਟ ਗਈ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ। 1
Mēr--b--- ch-ṭa --'- nah-ṁ tā- -ai---a----t--- -ā---- --n--. Mērī basa chuṭa ga'ī nahīṁ tāṁ maiṁ samēṁ tē ā jāndā/ jāndī.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ ਮੈਨੂੰ ਰਸਤਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ। ਮੈਨੂੰ ਰਸਤਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ। 1
Ma-nū r---t- --------li--,-n---- -ā- -a-- -amē---ē - j--dā--jā---. Mainū rasatā nahīṁ mili'ā, nahīṁ tāṁ maiṁ samēṁ tē ā jāndā/ jāndī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -