فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 1 میں‬   »   ky Ресторанда 1

‫29 [انتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

‫ریسٹورانٹ 1 میں‬

29 [жыйырма тогуз]

29 [жыйырма тогуз]

Ресторанда 1

Restoranda 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫کیا یہ میز خالی ہے؟‬ Стол бошпу? Stol boşpu? 1
Stol --ş-u? Stol boşpu?
‫مجھے مینو چاہیے‬ Сураныч, мен менюну көргүм келет. Suranıç, men menyunu körgüm kelet. 1
S-ranı-,--en-m----nu k-r-üm k-let. Suranıç, men menyunu körgüm kelet.
‫آپ مجھے کیا مشورہ دیں گے؟‬ Сиз эмне сунуш кыла аласыз? Siz emne sunuş kıla alasız? 1
Si- -mne-----ş-k-la ala---? Siz emne sunuş kıla alasız?
‫مجھے ایک بئیر چاہیے‬ Мен сыра алгым келет. Men sıra algım kelet. 1
Men--ıra a-gı--k--et. Men sıra algım kelet.
‫مجھے پانی / منرل واٹر چاہیے‬ Мага минералдык суу алгым келет. Maga mineraldık suu algım kelet. 1
Maga mine-a---- --- -l--m --l-t. Maga mineraldık suu algım kelet.
‫مجھے اورنج جوس چاہیے‬ Мен апельсин ширесин алгым келет. Men apelsin şiresin algım kelet. 1
M-n-a---s-n -----in-a-g-m----et. Men apelsin şiresin algım kelet.
‫مجھے کافی چاہیے‬ Мен кофе алгым келет. Men kofe algım kelet. 1
M-n -of--a-gım kelet. Men kofe algım kelet.
‫مجھے کافی دودھ کے ساتھ چاہیے‬ Мен сүт менен кофе алгым келет. Men süt menen kofe algım kelet. 1
Men-s-- men-n-------lgı---elet. Men süt menen kofe algım kelet.
‫شکر کے ساتھ پلیز‬ Шекер менен, сураныч. Şeker menen, suranıç. 1
Ş--e--m--e-- -u--n-ç. Şeker menen, suranıç.
‫مجھے ایک چائے چاہیے‬ Мен чай алгым келет. Men çay algım kelet. 1
Me- ça- al--m-k----. Men çay algım kelet.
‫مجھے ایک چائے لیمن / لیموں کے ساتھ چاہیے‬ Мага лимон кошулган чай алгым келет. Maga limon koşulgan çay algım kelet. 1
Maga -imon k-şulg-n çay al-ı- -e--t. Maga limon koşulgan çay algım kelet.
‫مجھے ایک چائے دودھ کے ساتھ چاہیے‬ Мен сүт менен чай алгым келет. Men süt menen çay algım kelet. 1
M-- -üt --ne- --- a--ım -ele-. Men süt menen çay algım kelet.
‫کیا آپ کے پاس سگریٹ ہیں؟‬ Сизде тамеки барбы? Sizde tameki barbı? 1
S-z-e-t---ki-ba-bı? Sizde tameki barbı?
‫کیا آپ کے پاس ایش ٹرے ہے؟‬ Сизде күл салгыч барбы? Sizde kül salgıç barbı? 1
Si-d--k----al--- b----? Sizde kül salgıç barbı?
‫کیا آپ کے پاس لائٹر ہے؟‬ Сизде ширеңке барбы? Sizde şireŋke barbı? 1
Si-d--şi-e-k- --rb-? Sizde şireŋke barbı?
‫میرے پاس کانٹا نہیں ہے‬ Мага айры керек. Maga ayrı kerek. 1
M-g- -y-ı-ker--. Maga ayrı kerek.
‫میرے پاس چاقو نہیں ہے‬ Мага бычак керек. Maga bıçak kerek. 1
Mag--bıçak k----. Maga bıçak kerek.
‫میرے پاس چمچہ نہیں ہے‬ Мага кашык керек. Maga kaşık kerek. 1
M-g- --şı- k-rek. Maga kaşık kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -