فریز بُک

ur ‫قدرتی نظارے‬   »   ky Табиятта

‫26 [چھبیس]‬

‫قدرتی نظارے‬

‫قدرتی نظارے‬

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? Tigi munaranı körüp jatasıŋbı? 1
T--- -u-a--nı----ü--jatasıŋ--? Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı? 1
Oşo- -e---gi---o-u-körü- ----sıŋb-? Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı? 1
T--il-ja---gı-ayı--- ---üp---ta----ı? Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı? 1
Tigi-------g- d-r-y--- -ö-üp-jat-s----? Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı? 1
Tig-- j--tag- k---rö-ü--ö-ü- ja-a---b-? Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı? 1
T-----j---agı-kö--- k--üp jat---ŋbı? Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул куш мага жагып жагат. Bul kuş maga jagıp jagat. 1
Bu- -u- m--- -ag-- jaga-. Bul kuş maga jagıp jagat.
‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул дарак жагып жатат. Maga bul darak jagıp jatat. 1
Ma-------da-a- jagı- ja-a-. Maga bul darak jagıp jatat.
‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул таш жагып жатат. Maga bul taş jagıp jatat. 1
M-g- bu- --ş-j-gı------t. Maga bul taş jagıp jatat.
‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул жердеги парк мага жагып жатат. Bul jerdegi park maga jagıp jatat. 1
Bul-j----gi--a---mag----g-p -at--. Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ Бул бакча мага жагып жагат. Bul bakça maga jagıp jagat. 1
B-l----ça ma-----g-p j--at. Bul bakça maga jagıp jagat.
‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ Мага бул жердеги гүл жагып жатат. Maga bul jerdegi gül jagıp jatat. 1
M--a -u- je--e-- -ül-jag-- j--at. Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул кооз. Menin oyumça, bul kooz. 1
Men----y-mça, -ul-k---. Menin oyumça, bul kooz.
‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ Мен муну кызык деп эсептейм. Men munu kızık dep esepteym. 1
M---mu-u kı--- -e--esep-ey-. Men munu kızık dep esepteym.
‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул сонун. Menin oyumça, bul sonun. 1
M---- -yumç-,-b-----n--. Menin oyumça, bul sonun.
‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ Менин оюмча, бул чиркин. Menin oyumça, bul çirkin. 1
M-nin-----ça,---l ç--kin. Menin oyumça, bul çirkin.
‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ Менин оюмча, бул кызыксыз. Menin oyumça, bul kızıksız. 1
Menin---u--a----l -ı-ıks-z. Menin oyumça, bul kızıksız.
‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ Менин оюмча, бул коркунучтуу. Menin oyumça, bul korkunuçtuu. 1
M-n---oyum-a--b-l-k---unu--u-. Menin oyumça, bul korkunuçtuu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -