فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ky Өткөн чак 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ жазуу jazuu 1
ja-uu jazuu
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ Ал кат жазды. Al kat jazdı. 1
A- k-------ı. Al kat jazdı.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ Анан ал ачык кат жазды. Anan al açık kat jazdı. 1
A-an--- aç-k k-t-jazd-. Anan al açık kat jazdı.
‫پڑھنا‬ окуу okuu 1
okuu okuu
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ Ал түстүү журнал окуду. Al tüstüü jurnal okudu. 1
Al t-stüü ju---l --u-u. Al tüstüü jurnal okudu.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ Анан ал китеп окуду. Anan al kitep okudu. 1
An---al --t-p ok-du. Anan al kitep okudu.
‫لینا‬ алуу aluu 1
al-u aluu
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ Ал тамеки алды. Al tameki aldı. 1
A-----eki-a---. Al tameki aldı.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ Ал бир кесим шоколад алды. Al bir kesim şokolad aldı. 1
A- -i--kesi-------a--al--. Al bir kesim şokolad aldı.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon. 1
Al(e----) --e-i--iz--o-g--, b-rok ----y------e--m-ü- b---on. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele. 1
A-(-rk-k- --l--o--ol-u-----ok al-ayal)-m---et-eç e--. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu. 1
A--e-ke-) --d-y bo-ç----i-ok al(-y-l---a----l--. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Anın karızdan başka akçası jok bolçu. 1
An-n--------n-ba----ak--sı jo------u. Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon. 1
Al---r gana-b-k--s-- e-e-, iy-------z b--g--. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele. 1
A-ı- iyg--igi---- bolç-- -- iyg---k--z--l-. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Al ıraazı emes, naarazı bolçu. 1
A- -ra-zı-e--s,-n-a---- ----u. Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Al baktıluu emes, baktısız bolçu. 1
A- -ak-ıluu-----, ba---s-z -----. Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Al jagımduu emes, jagımsız ele. 1
A----g--d---e---- -a---s-- -l-. Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -