فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   sr Куповина

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Ја желим купити поклон. Ја желим купити поклон. 1
J--ž--i- k--i-i poklo-. Ja želim kupiti poklon.
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Али ништа превише скупо. Али ништа превише скупо. 1
A-i ----a-pre---e-s--po. Ali ništa previše skupo.
‫شاید ایک بیگ؟‬ Имате ли можда ташну? Имате ли можда ташну? 1
Im--e -- m-ž---tašn-? Imate li možda tašnu?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Коју боју желите? Коју боју желите? 1
K--u-bo-u ž-----? Koju boju želite?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Црну, браон или белу? Црну, браон или белу? 1
Cr-u--br--n -l---e-u? Crnu, braon ili belu?
‫بڑا یا چھوٹا‬ Велику или малу? Велику или малу? 1
V---k--il--m-lu? Veliku ili malu?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Могу ли видети ову? Могу ли видети ову? 1
M-g---i---de----v-? Mogu li videti ovu?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Је ли од коже? Је ли од коже? 1
J---i--d ko--? Je li od kože?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Или је од вештачког материјала? Или је од вештачког материјала? 1
Il- j- o--ve-t--kog -a----j--a? Ili je od veštačkog materijala?
‫چمڑے کا ہے‬ Наравно, од коже. Наравно, од коже. 1
N-r---o--od kož-. Naravno, od kože.
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ То је нарочито добар квалитет. То је нарочито добар квалитет. 1
To j- n--o-i---do-ar-k----tet. To je naročito dobar kvalitet.
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ А ташна је заиста повољна. А ташна је заиста повољна. 1
A ta--- -e------- po-o-j--. A tašna je zaista povoljna.
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Ова ми се допада. Ова ми се допада. 1
O-- mi--e do-ada. Ova mi se dopada.
‫یہ میں لوں گا-‬ Ову ћу узети. Ову ћу узети. 1
Ov- -́u --e--. Ovu ću uzeti.
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Могу ли је евентуално заменити? Могу ли је евентуално заменити? 1
Mog--l--je-e--nt-a--- z---n-t-? Mogu li je eventualno zameniti?
‫یقینًا‬ Подразумева се. Подразумева се. 1
Podra---e-a---. Podrazumeva se.
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Запаковаћемо је као поклон. Запаковаћемо је као поклон. 1
Z-p-ko-ac---- je k-o p--lo-. Zapakovaćemo je kao poklon.
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Тамо преко је благајна. Тамо преко је благајна. 1
T-m---rek-----b-agajn-. Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -