فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   sr Куповина

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Ја желим купити поклон. Ja želim kupiti poklon. 1
Ja -e-im-k---t- --k--n. Ja želim kupiti poklon.
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Али ништа превише скупо. Ali ništa previše skupo. 1
Ali --št- --e--š--sk-p-. Ali ništa previše skupo.
‫شاید ایک بیگ؟‬ Имате ли можда ташну? Imate li možda tašnu? 1
I-a-- li-m-žda taš--? Imate li možda tašnu?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Коју боју желите? Koju boju želite? 1
K-j- b--u ---it-? Koju boju želite?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Црну, браон или белу? Crnu, braon ili belu? 1
C-n-------n i---b--u? Crnu, braon ili belu?
‫بڑا یا چھوٹا‬ Велику или малу? Veliku ili malu? 1
Ve--k- --- mal-? Veliku ili malu?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Могу ли видети ову? Mogu li videti ovu? 1
Mo-u -i-vid-t---v-? Mogu li videti ovu?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Је ли од коже? Je li od kože? 1
Je li ---k---? Je li od kože?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Или је од вештачког материјала? Ili je od veštačkog materijala? 1
I-- j--o----št--k---mate-i-ala? Ili je od veštačkog materijala?
‫چمڑے کا ہے‬ Наравно, од коже. Naravno, od kože. 1
Naravno-----kože. Naravno, od kože.
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ То је нарочито добар квалитет. To je naročito dobar kvalitet. 1
To -e ---o--to do-a- k--l--et. To je naročito dobar kvalitet.
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ А ташна је заиста повољна. A tašna je zaista povoljna. 1
A-taš---j- z-ist---ovo-jn-. A tašna je zaista povoljna.
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Ова ми се допада. Ova mi se dopada. 1
Ov-----s--d-pad-. Ova mi se dopada.
‫یہ میں لوں گا-‬ Ову ћу узети. Ovu ću uzeti. 1
Ov--ć--uz--i. Ovu ću uzeti.
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Могу ли је евентуално заменити? Mogu li je eventualno zameniti? 1
M--u--i--e-e-e-tu-l-o-za---i--? Mogu li je eventualno zameniti?
‫یقینًا‬ Подразумева се. Podrazumeva se. 1
Po-ra----va--e. Podrazumeva se.
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Запаковаћемо је као поклон. Zapakovaćemo je kao poklon. 1
Z-p---------o--- -ao ----on. Zapakovaćemo je kao poklon.
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Тамо преко је благајна. Tamo preko je blagajna. 1
T--o-p---- -e --ag-jna. Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -