فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   bg Пазаруване

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

Pazaruvane

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да купя подарък. Bikh iskal / iskala da kupya podaryk. 1
Bi-- is-a- - ----la -a-k--ya --d-ry-. Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Но не нещо прекалено скъпо. No ne neshcho prekaleno skypo. 1
No ne--es---- pr-ka--n- ---po. No ne neshcho prekaleno skypo.
‫شاید ایک بیگ؟‬ Може би дамска чанта? Mozhe bi damska chanta? 1
M-zh- bi-dams---c--nt-? Mozhe bi damska chanta?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Какъв цвят желаете? Kakyv tsvyat zhelaete? 1
K---v ts-y-t z----e-e? Kakyv tsvyat zhelaete?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Черен, кафяв или бял? Cheren, kafyav ili byal? 1
C----n- -a-ya----i -yal? Cheren, kafyav ili byal?
‫بڑا یا چھوٹا‬ Голяма или малка? Golyama ili malka? 1
G---am- i-- m-lk-? Golyama ili malka?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Може ли да видя тази? Mozhe li da vidya tazi? 1
M---- -i ------y----zi? Mozhe li da vidya tazi?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ От кожа ли е? Ot kozha li ye? 1
Ot--o--------e? Ot kozha li ye?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Или от изкуствена материя? Ili ot izkustvena materiya? 1
I-i-o---z--s-ven- ma-e--ya? Ili ot izkustvena materiya?
‫چمڑے کا ہے‬ От кожа естествено. Ot kozha yestestveno. 1
Ot----ha----tes----o. Ot kozha yestestveno.
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ Това е особено добро качество. Tova ye osobeno dobro kachestvo. 1
To-a y- o-----o d--r--ka-he--v-. Tova ye osobeno dobro kachestvo.
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ Чантата действително е на много изгодна цена. Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena. 1
C--ntat- -eystv-----o y- na-m--go i---dn--t----. Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Харесва ми. Kharesva mi. 1
K---esv--m-. Kharesva mi.
‫یہ میں لوں گا-‬ Ще я взема. Shche ya vzema. 1
Shch- -a -----. Shche ya vzema.
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Може ли евентуално да я подменя? Mozhe li yeventualno da ya podmenya? 1
M---- li yev-n-ua-n--d- ya podm-n--? Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
‫یقینًا‬ Разбира се. Razbira se. 1
Raz-i-- s-. Razbira se.
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Ние ще я опаковаме като подарък. Nie shche ya opakovame kato podaryk. 1
Nie--hch- y- --ak-va-- -ato -o-----. Nie shche ya opakovame kato podaryk.
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Касата е там отсреща. Kasata ye tam otsreshcha. 1
K---t---- -----ts-es-c--. Kasata ye tam otsreshcha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -