para makaramdam ng
-ש-חשק
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
ye-h --sh-q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
para makaramdam ng
יש חשק
yesh xesheq
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
י- --- -שק-
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
y-sh----u---sh--.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
Ayaw namin.
-----נ--ח-ק-
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
ey--la-u-x--heq.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
Ayaw namin.
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
matakot
-פ-ד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
lefax-d
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
Natatakot ako.
אנ- --ח- - --
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
an- -o--d/-oxede-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
Natatakot ako.
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
Hindi ako natatakot.
----ל- פוחד-- - -כ-ל.
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
a-i lo -o-e-/p-x-det---khl-l.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
Hindi ako natatakot.
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
magkaroon ng oras
יש -מ-
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
yes--z--n
y___ z___
y-s- z-a-
---------
yesh zman
magkaroon ng oras
יש זמן
yesh zman
May oras siya.
-ש -ו-זמ--
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
ye---lo -m--.
y___ l_ z____
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
May oras siya.
יש לו זמן.
yesh lo zman.
Wala siyang oras.
א---ל- -מ-.
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
ey- lo z-a-.
e__ l_ z____
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
Wala siyang oras.
אין לו זמן.
eyn lo zman.
naiinip
--ו-מ-
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
me-h--a-am
m_________
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
naiinip
משועמם
mesho'amam
Naiinip siya.
-יא----ע-מת-
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
h---es---a-----.
h_ m____________
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
Naiinip siya.
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
Hindi siya naiinip.
-י---א--שוע---.
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
hi l---esh-'am---t.
h_ l_ m____________
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
Hindi siya naiinip.
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
nagugutom
ל---- ---
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
lih--t-re'e-im/r-'-v
l_____ r____________
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
nagugutom
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
Nagugutom ba kayo?
-תם-ר-ב---
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
at---r--e-i-?
a___ r_______
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
Nagugutom ba kayo?
אתם רעבים?
atem re'evim?
Hindi ba kayo nagugutom?
--ם ל------ם?
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a--- -o-r-'----?
a___ l_ r_______
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
Hindi ba kayo nagugutom?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
nauuhaw
--י-ת---א
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
l--iot-----e
l_____ t____
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
nauuhaw
להיות צמא
lihiot tsame
Nauuhaw sila.
---/-ן-צ--ים-/-ות-
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
he-/--- tsm-'im-----'-t.
h______ t_______________
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Nauuhaw sila.
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Hindi sila nauuhaw.
הם - ן-לא-צמאי--/ ות.
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
h-m-----l--ts-e-i--t---'-t.
h______ l_ t_______________
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
Hindi sila nauuhaw.
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.