Phrasebook

tl Mga damdamin   »   he ‫רגשות‬

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
para makaramdam ng ‫י- חשק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
ye-h xes-eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. ‫-ש לנו---ק-‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
y-sh --nu--e-he-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Ayaw namin. ‫א-ן--נו --ק.‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
e-n l-nu-x-sh-q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
matakot ‫---ד‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
lefa-ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Natatakot ako. ‫א-- -וח--/-ת.‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
a-i-p-x-d/po--de-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Hindi ako natatakot. ‫-ני--א -ו-ד --- --לל-‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
a-- -o-po-e--p--e-et b-----l. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
magkaroon ng oras ‫-- -מ-‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
y-s---m-n y___ z___ y-s- z-a- --------- yesh zman
May oras siya. ‫י--לו -מן.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye-h-l- z---. y___ l_ z____ y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
Wala siyang oras. ‫--ן -- ז-ן.‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
eyn -o--ma-. e__ l_ z____ e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
naiinip ‫--ו---‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
m-s-----am m_________ m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
Naiinip siya. ‫ה-א מ-ועממ--‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
h----sho'a--met. h_ m____________ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
Hindi siya naiinip. ‫-יא -א----ע-מ-.‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
hi-------ho'-memet. h_ l_ m____________ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
nagugutom ‫--י-ת--עב‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l-hiot --'evi-/r---v l_____ r____________ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
Nagugutom ba kayo? ‫אתם-רע---?‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
atem -e'ev-m? a___ r_______ a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
Hindi ba kayo nagugutom? ‫אתם--א--ע-ים?‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
a--m-lo re-----? a___ l_ r_______ a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
nauuhaw ‫-ה-ו- ---‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
lih-o--t--me l_____ t____ l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
Nauuhaw sila. ‫הם-/-----אים - --.‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
h-m/--- -s----m--s-e---. h______ t_______________ h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Hindi sila nauuhaw. ‫-ם-/-ן--א צמא-- / ות-‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
hem-hen l---sme--m/----'ot. h______ l_ t_______________ h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -