| Guguhit ako ng lalaki. |
----מ-י-- -----י-.
___ מ____ / ת א____
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
ani me-s---r---tsa-e-e- is-.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
|
Guguhit ako ng lalaki.
אני מצייר / ת איש.
ani metsayer/metsayeret ish.
|
| Una ang ulo. |
-חי-- א- --א-.
_____ א_ ה_____
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
t--i-a----ro'-h.
t______ h_______
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
|
Una ang ulo.
תחילה את הראש.
texilah haro'sh.
|
| Nakasuot ng sumbrero ang lalaki. |
ה-יש-ח----כ-ב--
____ ח___ כ_____
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
h--is--x--esh ko--.
h_____ x_____ k____
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
|
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki.
האיש חובש כובע.
ha'ish xovesh kova.
|
| Hindi mo makita ang buhok. |
-א ר--י--א- השיע--
__ ר____ א_ ה______
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
l- ---im--t-------'--.
l_ r____ e_ h_________
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
|
Hindi mo makita ang buhok.
לא רואים את השיער.
lo ro'im et hassey'ar.
|
| Hindi mo rin makikita ang tainga. |
----ת -א--נ--- לא ---י-.
__ א_ ה_______ ל_ ר______
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
gam -t h-'---ai- l--r-'i-.
g__ e_ h________ l_ r_____
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
Hindi mo rin makikita ang tainga.
גם את האוזניים לא רואים.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
|
| Hindi mo rin makikita ang likod nya. |
-ם-א- --ב לא ר-אי-.
__ א_ ה__ ל_ ר______
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
gam -- ha----lo -o'im.
g__ e_ h____ l_ r_____
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
|
Hindi mo rin makikita ang likod nya.
גם את הגב לא רואים.
gam et hagav lo ro'im.
|
| Iguguhit ko ang mga mata at bibig. |
א-י מ-ייר את -----ים -ה-ה-
___ מ____ א_ ה______ ו_____
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
a---m-tsa-e--e--ha-e----m---ha-e-.
a__ m_______ e_ h________ w_______
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
Iguguhit ko ang mga mata at bibig.
אני מצייר את העיניים והפה.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
|
| Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa. |
ה--- רוק-------.
____ ר___ ו______
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
h---sh -o-ed w'--oxeq.
h_____ r____ w________
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa.
האיש רוקד וצוחק.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
|
| Matangos ang ilong ng lalaki. |
לאיש י- אף--רוך.
____ י_ א_ א_____
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
la--sh--es---f-ar-kh.
l_____ y___ a_ a_____
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
|
Matangos ang ilong ng lalaki.
לאיש יש אף ארוך.
la'ish yesh af arokh.
|
| May hawak syang tungkod. |
ה-א--ח-יק---ל -י----.
___ מ____ מ__ ב_______
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
h- m-xa--q -aq-- --ya---m.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
May hawak syang tungkod.
הוא מחזיק מקל בידיים.
hu maxaziq maqel bayadaym.
|
| May suot din siyang bandana sa leeg. |
ה---ל-בש--ם צ--ף-ס-י- -צ--ר.
___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
hu -ovesh-ga- t--'i- -v-v h---aw--r.
h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
May suot din siyang bandana sa leeg.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
|
| Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig. |
עכשי-----ף-וק--
_____ ח___ ו____
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
a--s--yw --rf --q-r.
a_______ x___ w_____
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
|
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig.
עכשיו חורף וקר.
akhshayw xorf w'qar.
|
| Matipuno ang mga braso. |
---ו--- --ק-ת-
_______ ח______
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
hazro-o- x-z-q--.
h_______ x_______
h-z-o-o- x-z-q-t-
-----------------
hazro'ot xazaqot.
|
Matipuno ang mga braso.
הזרועות חזקות.
hazro'ot xazaqot.
|
| Matipuno din ang mga binti. |
-ם-ה--ל--ם ------
__ ה______ ח______
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
ga--ha-a--ay- xa--q-t.
g__ h________ x_______
g-m h-r-g-a-m x-z-q-t-
----------------------
gam haraglaym xazaqot.
|
Matipuno din ang mga binti.
גם הרגליים חזקות.
gam haraglaym xazaqot.
|
| Ang lalaki ay gawa sa niyebe. |
--יש ---י--ש---
____ ע___ מ_____
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
ha'is- ----y-mi--el--.
h_____ a____ m________
h-'-s- a-s-y m-s-e-e-.
----------------------
ha'ish assuy misheleg.
|
Ang lalaki ay gawa sa niyebe.
האיש עשוי משלג.
ha'ish assuy misheleg.
|
| Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket. |
ה--------בש -כ-ס-י----- -ע-ל.
___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
hu lo--ov----m-k-n----- --lo-me-il.
h_ l_ l_____ m_________ w___ m_____
h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l-
-----------------------------------
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket.
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
|
| Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw. |
--ל ---קר--ו.
___ ל_ ק_ ל___
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
a-a---o q-- -o.
a___ l_ q__ l__
a-a- l- q-r l-.
---------------
aval lo qar lo.
|
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw.
אבל לא קר לו.
aval lo qar lo.
|
| Siya ay isang taong yari sa niyebe. |
-וא -יש -לג-
___ א__ ש____
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
hu-i-h-sh-leg.
h_ i__ s______
h- i-h s-e-e-.
--------------
hu ish sheleg.
|
Siya ay isang taong yari sa niyebe.
הוא איש שלג.
hu ish sheleg.
|