Phrasebook

tl Mga bahagi ng katawan   »   he ‫איברי הגוף‬

58 [limampu’t walo]

Mga bahagi ng katawan

Mga bahagi ng katawan

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Guguhit ako ng lalaki. ‫----מ-י-- -----י-.‬ ‫___ מ____ / ת א____ ‫-נ- מ-י-ר / ת א-ש-‬ -------------------- ‫אני מצייר / ת איש.‬ 0
ani me-s---r---tsa-e-e- is-. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
Una ang ulo. ‫-חי-- א- --א-.‬ ‫_____ א_ ה_____ ‫-ח-ל- א- ה-א-.- ---------------- ‫תחילה את הראש.‬ 0
t--i-a----ro'-h. t______ h_______ t-x-l-h h-r-'-h- ---------------- texilah haro'sh.
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki. ‫ה-יש-ח----כ-ב--‬ ‫____ ח___ כ_____ ‫-א-ש ח-ב- כ-ב-.- ----------------- ‫האיש חובש כובע.‬ 0
h--is--x--esh ko--. h_____ x_____ k____ h-'-s- x-v-s- k-v-. ------------------- ha'ish xovesh kova.
Hindi mo makita ang buhok. ‫-א ר--י--א- השיע--‬ ‫__ ר____ א_ ה______ ‫-א ר-א-ם א- ה-י-ר-‬ -------------------- ‫לא רואים את השיער.‬ 0
l- ---im--t-------'--. l_ r____ e_ h_________ l- r-'-m e- h-s-e-'-r- ---------------------- lo ro'im et hassey'ar.
Hindi mo rin makikita ang tainga. ‫----ת -א--נ--- לא ---י-.‬ ‫__ א_ ה_______ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-‬ -------------------------- ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 0
gam -t h-'---ai- l--r-'i-. g__ e_ h________ l_ r_____ g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m- -------------------------- gam et ha'oznaim lo ro'im.
Hindi mo rin makikita ang likod nya. ‫-ם-א- --ב לא ר-אי-.‬ ‫__ א_ ה__ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-‬ --------------------- ‫גם את הגב לא רואים.‬ 0
gam -- ha----lo -o'im. g__ e_ h____ l_ r_____ g-m e- h-g-v l- r-'-m- ---------------------- gam et hagav lo ro'im.
Iguguhit ko ang mga mata at bibig. ‫א-י מ-ייר את -----ים -ה-ה-‬ ‫___ מ____ א_ ה______ ו_____ ‫-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.- ---------------------------- ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 0
a---m-tsa-e--e--ha-e----m---ha-e-. a__ m_______ e_ h________ w_______ a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h- ---------------------------------- ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa. ‫ה--- רוק-------.‬ ‫____ ר___ ו______ ‫-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-‬ ------------------ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 0
h---sh -o-ed w'--oxeq. h_____ r____ w________ h-'-s- r-q-d w-t-o-e-. ---------------------- ha'ish roqed w'tsoxeq.
Matangos ang ilong ng lalaki. ‫לאיש י- אף--רוך.‬ ‫____ י_ א_ א_____ ‫-א-ש י- א- א-ו-.- ------------------ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 0
la--sh--es---f-ar-kh. l_____ y___ a_ a_____ l-'-s- y-s- a- a-o-h- --------------------- la'ish yesh af arokh.
May hawak syang tungkod. ‫ה-א--ח-יק---ל -י----.‬ ‫___ מ____ מ__ ב_______ ‫-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.- ----------------------- ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 0
h- m-xa--q -aq-- --ya---m. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
May suot din siyang bandana sa leeg. ‫ה---ל-בש--ם צ--ף-ס-י- -צ--ר.‬ ‫___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______ ‫-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-‬ ------------------------------ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 0
hu -ovesh-ga- t--'i- -v-v h---aw--r. h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________ h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r- ------------------------------------ hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig. ‫עכשי-----ף-וק--‬ ‫_____ ח___ ו____ ‫-כ-י- ח-ר- ו-ר-‬ ----------------- ‫עכשיו חורף וקר.‬ 0
a--s--yw --rf --q-r. a_______ x___ w_____ a-h-h-y- x-r- w-q-r- -------------------- akhshayw xorf w'qar.
Matipuno ang mga braso. ‫---ו--- --ק-ת-‬ ‫_______ ח______ ‫-ז-ו-ו- ח-ק-ת-‬ ---------------- ‫הזרועות חזקות.‬ 0
hazro-o- x-z-q--. h_______ x_______ h-z-o-o- x-z-q-t- ----------------- hazro'ot xazaqot.
Matipuno din ang mga binti. ‫-ם-ה--ל--ם ------‬ ‫__ ה______ ח______ ‫-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-‬ ------------------- ‫גם הרגליים חזקות.‬ 0
ga--ha-a--ay- xa--q-t. g__ h________ x_______ g-m h-r-g-a-m x-z-q-t- ---------------------- gam haraglaym xazaqot.
Ang lalaki ay gawa sa niyebe. ‫--יש ---י--ש---‬ ‫____ ע___ מ_____ ‫-א-ש ע-ו- מ-ל-.- ----------------- ‫האיש עשוי משלג.‬ 0
ha'is- ----y-mi--el--. h_____ a____ m________ h-'-s- a-s-y m-s-e-e-. ---------------------- ha'ish assuy misheleg.
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket. ‫ה--------בש -כ-ס-י----- -ע-ל.‬ ‫___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____ ‫-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.- ------------------------------- ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 0
hu lo--ov----m-k-n----- --lo-me-il. h_ l_ l_____ m_________ w___ m_____ h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l- ----------------------------------- hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw. ‫--ל ---קר--ו.‬ ‫___ ל_ ק_ ל___ ‫-ב- ל- ק- ל-.- --------------- ‫אבל לא קר לו.‬ 0
a-a---o q-- -o. a___ l_ q__ l__ a-a- l- q-r l-. --------------- aval lo qar lo.
Siya ay isang taong yari sa niyebe. ‫-וא -יש -לג-‬ ‫___ א__ ש____ ‫-ו- א-ש ש-ג-‬ -------------- ‫הוא איש שלג.‬ 0
hu-i-h-sh-leg. h_ i__ s______ h- i-h s-e-e-. -------------- hu ish sheleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -