Phrasebook

tl Mga damdamin   »   kk Сезім

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
para makaramdam ng қа-ау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
q-l-w q____ q-l-w ----- qalaw
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Бі- қ-л-й--з. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
B-z q-------. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Ayaw namin. За-қ-м-- ж--. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z-wq---z-j-q. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
matakot қор-у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qo--w q____ q-r-w ----- qorqw
Natatakot ako. М-н -о-қ-м-н. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M---q--qamı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Hindi ako natatakot. М-- ---ы-п-йм-н. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Men--o----ay--n. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
magkaroon ng oras уақ--ы -олу у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
wa---ı --lw w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
May oras siya. О-ың у-қы-- ба-. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
On---w-q-tı--a-. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
Wala siyang oras. О-ың-у----- жоқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
Onıñ waq-t- j-q. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
naiinip і---пы--- ---і-у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i-i-p--w----r-gw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
Naiinip siya. О--зе-ігі- жү-. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O--z-ri--- ---. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
Hindi siya naiinip. Ол зе-ігі--ж-рг-н -о-. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O--z-ri-----ür-en-j--. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
nagugutom қ---- -шу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qa--ı--şw q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Nagugutom ba kayo? Қ-р-ндар-ң а------? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q-rı---r-ñ-a-tı m-? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Hindi ba kayo nagugutom? Қ--ын--р-- ашқа- ж-қ-па? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Qar-n--rıñ---q-n-jo- pa? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
nauuhaw ш-лд-у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
şö--ew ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
Nauuhaw sila. О-а--ш-лд-д-. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Ol-r şöldedi. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
Hindi sila nauuhaw. Ол-р -ө---г-н---қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Ol-r şöld-g----o-. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -