Phrasebook

tl Mga damdamin   »   be Пачуцці

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
para makaramdam ng мець----анне м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
me--- --a---ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. У --- ёсць -а--нне. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U-n-s yos-s---ha-an-e. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Ayaw namin. У-н-с-ня---жадан--. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U -as ----- -------y-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
matakot бая-ца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
ba---st-a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Natatakot ako. Я-б----. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Y- -ay-s-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Hindi ako natatakot. Я н- -----. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Y---e---y--ya. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
magkaroon ng oras м--ь---с м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
met-- ch-s m____ c___ m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
May oras siya. Ён ма--час. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
E------c---. E_ m__ c____ E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
Wala siyang oras. Ё- -е-м-- ча-у. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
En -- m----has-. E_ n_ m__ c_____ E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
naiinip с--а--ць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
su--vats’ s________ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
Naiinip siya. Ян- с-му-. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Yana--u--e. Y___ s_____ Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
Hindi siya naiinip. Яна-не с-м-е. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Yan--ne-s--ue. Y___ n_ s_____ Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
nagugutom быц---ало--ым б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
by-s’-g-l-dn-m b____ g_______ b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
Nagugutom ba kayo? Вы-г-ло-ныя? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy -a--d-yy-? V_ g_________ V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
Hindi ba kayo nagugutom? В- -е--а---ны-? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
V--ne--al---y-a? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
nauuhaw ха-ец- піць х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
k-a-set-- p-ts’ k________ p____ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
Nauuhaw sila. Ян-----------ц-. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Ya-y-k----u--- p-t--. Y___ k________ p_____ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
Hindi sila nauuhaw. Ян- н- х----- пі--. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y-ny n- kh---ut-- -і-s’. Y___ n_ k________ p_____ Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -