Phrasebook

tl Mga damdamin   »   be Пачуцці

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
para makaramdam ng ме-ь -а----е м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
mets- z-a-anne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. У--ас---ць -аданн-. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U na- yo-ts’------n--. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Ayaw namin. У -а- н----жа-анн-. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U---s ---m--zh-dan-y-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
matakot бая-ца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
b--a--tsa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Natatakot ako. Я -аюся. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Ya-b-y----. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Hindi ako natatakot. Я--- баюс-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Y--n- ba--sya. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
magkaroon ng oras м-ць--ас м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
mets’ --as m____ c___ m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
May oras siya. Ён м-- -ас. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
E--m----h-s. E_ m__ c____ E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
Wala siyang oras. Ён не -а- ч-су. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
En n--m-e -ha--. E_ n_ m__ c_____ E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
naiinip сум-ва-ь с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
s-m--ats’ s________ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
Naiinip siya. Я----умуе. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Y--a--umu-. Y___ s_____ Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
Hindi siya naiinip. Я---н-----уе. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Y-n---- s----. Y___ n_ s_____ Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
nagugutom б-ць-галодным б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
b-ts- g-lodn-m b____ g_______ b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
Nagugutom ba kayo? В------дныя? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy g-lo----a? V_ g_________ V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
Hindi ba kayo nagugutom? В- не---------? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
V- -e-g-lodn-y-? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
nauuhaw х-це-- п--ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
khats-ts’-----’ k________ p____ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
Nauuhaw sila. Я-ы хо-уць -і-ь. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Ya-- k-oc-u-s’-p--s’. Y___ k________ p_____ Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
Hindi sila nauuhaw. Ян---е------- п--ь. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Yan- -- k-o-----’----s’. Y___ n_ k________ p_____ Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -