| para makaramdam ng |
и--- --ла--- - н-ст-о-ние
и___ ж______ / н_________
и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-
-------------------------
имам желание / настроение
0
i-am ----a-ie /-na--roen-e
i___ z_______ / n_________
i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i-
--------------------------
imam zhelanie / nastroenie
|
para makaramdam ng
имам желание / настроение
imam zhelanie / nastroenie
|
| Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. |
Ни- и--м-----а-ие -------оен--.
Н__ и____ ж______ / н__________
Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-.
-------------------------------
Ние имаме желание / настроение.
0
N-e im-me--hel--i- - -astroenie.
N__ i____ z_______ / n__________
N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-.
--------------------------------
Nie imame zhelanie / nastroenie.
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
Ние имаме желание / настроение.
Nie imame zhelanie / nastroenie.
|
| Ayaw namin. |
Ни- ням--- --л--ие - -астрое-ие.
Н__ н_____ ж______ / н__________
Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-.
--------------------------------
Ние нямаме желание / настроение.
0
Nie n-a-ame -hel-n-e-- -a-t-o----.
N__ n______ z_______ / n__________
N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-.
----------------------------------
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
|
Ayaw namin.
Ние нямаме желание / настроение.
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
|
| matakot |
с-раху--м -е
с________ с_
с-р-х-в-м с-
------------
страхувам се
0
str--h-vam-se
s_________ s_
s-r-k-u-a- s-
-------------
strakhuvam se
|
matakot
страхувам се
strakhuvam se
|
| Natatakot ako. |
Аз-с- стр----ам.
А_ с_ с_________
А- с- с-р-х-в-м-
----------------
Аз се страхувам.
0
A--s---t-a--u--m.
A_ s_ s__________
A- s- s-r-k-u-a-.
-----------------
Az se strakhuvam.
|
Natatakot ako.
Аз се страхувам.
Az se strakhuvam.
|
| Hindi ako natatakot. |
А---е-се-с-рах-вам.
А_ н_ с_ с_________
А- н- с- с-р-х-в-м-
-------------------
Аз не се страхувам.
0
A--ne--- --ra-hu-am.
A_ n_ s_ s__________
A- n- s- s-r-k-u-a-.
--------------------
Az ne se strakhuvam.
|
Hindi ako natatakot.
Аз не се страхувам.
Az ne se strakhuvam.
|
| magkaroon ng oras |
имам вр--е
и___ в____
и-а- в-е-е
----------
имам време
0
im-m-----e
i___ v____
i-a- v-e-e
----------
imam vreme
|
magkaroon ng oras
имам време
imam vreme
|
| May oras siya. |
Той-и-а------.
Т__ и__ в_____
Т-й и-а в-е-е-
--------------
Той има време.
0
T-y im--vr---.
T__ i__ v_____
T-y i-a v-e-e-
--------------
Toy ima vreme.
|
May oras siya.
Той има време.
Toy ima vreme.
|
| Wala siyang oras. |
То--ня-а --еме.
Т__ н___ в_____
Т-й н-м- в-е-е-
---------------
Той няма време.
0
T-- n-am--v--me.
T__ n____ v_____
T-y n-a-a v-e-e-
----------------
Toy nyama vreme.
|
Wala siyang oras.
Той няма време.
Toy nyama vreme.
|
| naiinip |
скуч-я
с_____
с-у-а-
------
скучая
0
sku--aya
s_______
s-u-h-y-
--------
skuchaya
|
|
| Naiinip siya. |
Тя-ск-чае.
Т_ с______
Т- с-у-а-.
----------
Тя скучае.
0
T---skuc---.
T__ s_______
T-a s-u-h-e-
------------
Tya skuchae.
|
Naiinip siya.
Тя скучае.
Tya skuchae.
|
| Hindi siya naiinip. |
Тя -- -к-ча-.
Т_ н_ с______
Т- н- с-у-а-.
-------------
Тя не скучае.
0
Ty---- sk---a-.
T__ n_ s_______
T-a n- s-u-h-e-
---------------
Tya ne skuchae.
|
Hindi siya naiinip.
Тя не скучае.
Tya ne skuchae.
|
| nagugutom |
г-а-ен-/--л-д-- с-м
г_____ / г_____ с__
г-а-е- / г-а-н- с-м
-------------------
гладен / гладна съм
0
g--d-- - -la--- sym
g_____ / g_____ s__
g-a-e- / g-a-n- s-m
-------------------
gladen / gladna sym
|
nagugutom
гладен / гладна съм
gladen / gladna sym
|
| Nagugutom ba kayo? |
Г---н--ли-сте?
Г_____ л_ с___
Г-а-н- л- с-е-
--------------
Гладни ли сте?
0
G-a--- li----?
G_____ l_ s___
G-a-n- l- s-e-
--------------
Gladni li ste?
|
Nagugutom ba kayo?
Гладни ли сте?
Gladni li ste?
|
| Hindi ba kayo nagugutom? |
Не--т--л---л-дни?
Н_ с__ л_ г______
Н- с-е л- г-а-н-?
-----------------
Не сте ли гладни?
0
Ne --e-l--g----i?
N_ s__ l_ g______
N- s-e l- g-a-n-?
-----------------
Ne ste li gladni?
|
Hindi ba kayo nagugutom?
Не сте ли гладни?
Ne ste li gladni?
|
| nauuhaw |
жаде--/-ж-д-а с-м
ж____ / ж____ с__
ж-д-н / ж-д-а с-м
-----------------
жаден / жадна съм
0
zha-e--/-z--d-----m
z_____ / z_____ s__
z-a-e- / z-a-n- s-m
-------------------
zhaden / zhadna sym
|
nauuhaw
жаден / жадна съм
zhaden / zhadna sym
|
| Nauuhaw sila. |
Те-са---д-и.
Т_ с_ ж_____
Т- с- ж-д-и-
------------
Те са жадни.
0
T- -a -ha--i.
T_ s_ z______
T- s- z-a-n-.
-------------
Te sa zhadni.
|
Nauuhaw sila.
Те са жадни.
Te sa zhadni.
|
| Hindi sila nauuhaw. |
Те-н--са жад--.
Т_ н_ с_ ж_____
Т- н- с- ж-д-и-
---------------
Те не са жадни.
0
T- ---s- -hadn-.
T_ n_ s_ z______
T- n- s- z-a-n-.
----------------
Te ne sa zhadni.
|
Hindi sila nauuhaw.
Те не са жадни.
Te ne sa zhadni.
|