Phrasebook

tl Mga damdamin   »   el Συναισθήματα

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
para makaramdam ng Έ-ω--ρεξη. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É-----re--. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. Έχο-μ--ό-ε-η. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éc-oum- --e--. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Ayaw namin. Δεν-έ-ουμ- --εξη. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
Den écho-me---exē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
matakot Φο-ά-αι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Pho----i P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
Natatakot ako. Φοβ-μα-. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Pho-á---. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Hindi ako natatakot. Δε- φ---μα-. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-- ----á--i. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
magkaroon ng oras Έχ---ρόνο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Éc-ō -hr--o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
May oras siya. (-υ--ς) Έ-ε- -ρ-ν-. (Α_____ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(A---s) Éc-e- c-rón-. (A_____ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
Wala siyang oras. (-υτό-- -εν έχε- χρ-νο. (Α_____ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(A--ó-)------c-e- chróno. (A_____ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
naiinip Β--ιέ--ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Ba--ém-i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
Naiinip siya. (-υ--) Βα-ι---ι. (Α____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(-ut-) B--i-ta-. (A____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Hindi siya naiinip. (Αυ-ή- Δ---α--έ-α-. (Α____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(Aut-)--e ---i--a-. (A____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
nagugutom Π--νάω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pei--ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
Nagugutom ba kayo? Πει--τε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Peiná-e? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
Hindi ba kayo nagugutom? Δ-- πεινά-ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
De- -e--á-e? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
nauuhaw Δ-ψ-ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D--s-ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
Nauuhaw sila. Δ---νε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Dip-án-. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Hindi sila nauuhaw. Δεν---ψά--. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D----ips-ne. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -